Мне импонирует Ваша любовь к "точности", а в целом Ваше произведение мне "Песнь о Гайавате" напоминает...
Бизон26 июль 2009 23:58
продолжение не планируется. хотя...
-
Исправлено: Бизон 26 окт. 2011 21:35
Alenushka27 июль 2009 00:08
продолжение не планируется. хотя...
Маркиза:
Ваше произведение мне "Песнь о Гайавате" напоминает...
Не, это "Мцыри", однозначно:
Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил - и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.
Вопрос к Бизону.
Вот тут Вы говорите:
Меж тем, суровый темный лес
преобразился осторожно
в лужайку, полную тепла,
испепелив меня дотла
от вновь увиденной картины.
Лес испепелил? Лужайка, полная тепла? Или увиденный на ней ангельский образ?
...распрямилось наизнанку
мое сознанье...
Ээээ... это как?
...мне смеркалось...
Смеркаться не может кому-то или кто-то. Оно само по себе в природе смеркается. Это безличный глагол.
И т.п.
Маркиза27 июль 2009 00:12
продолжение не планируется. хотя...
Ответ для Бизон:
Бизон:
извините, не понял, "Песнь о Гайавате" настолько плоха?
Не в моих глазах. Ведь это одно из моих самых любимых произведений.
Бизон:
Меж тем, суровый темный лес
преобразился осторожно
в лужайку, полную тепла,
испепелив меня дотла
Да, это не "Песнь о Гайавате", это ближе к "Мцыри", вот только "испепелив меня дотла" - такого не было ни там, ни там... Очень печальный финал...
"Мцыри" тоже входит в число моих самых любимых произведений.
Alenushka:
Лес испепелил?
Если судить по тому, как фраза построена, то лес. А если что-то такое... вообразить... невообразимое, то лирический герой от чего-то "испепелился"... Вообще-то там написано, отчего - "от вновь увиденной картины"... И мне уже не до картины как-то - героя жалко - его "испепелили". В общем, ужас(
Перед моим упрямым взором
Мб, конечно, я напрасно так расстроилась, ведь "испепеленный" герой не утратил "упрямство взора". В общем, всему виной моя неспособность вообразить себе "испепеленного дотла" молодого человека, который продолжает "видеть картины".
Исправлено: Маркиза 27 июль 2009 00:23
Бизон27 июль 2009 00:32
продолжение не планируется. хотя...
-
Исправлено: Бизон 26 окт. 2011 21:36
Бизон27 июль 2009 00:41
продолжение не планируется. хотя...
-
Исправлено: Бизон 26 окт. 2011 21:37
Alenushka27 июль 2009 00:54
продолжение не планируется. хотя...
Бизон:
"распрямившееся сознание" прошу считать метафорой, доселе неизвестной.
Фокусы с сознанием - это бывает, чего уж. Но то, что оно наизнанку распрямилось - вот это озадачило.
Бизон:
"мне смеркалось" ничем не отличается, скажем, от "мне привиделось" с грамматической точки зрения.
Отличается. "Смеркалось" - это безличный глагол.
Безличные — это глаголы, которые называют действия или состояния, происходящие как бы сами по себе, без участия деятеля: знобить, тошнить, нездоровиться, светать, рассветать, холодать, вечереть, смеркаться и др. Они обозначают состояния человека или природы.
Эти глаголы не изменяются по лицам и не сочетаются с личными местоимениями. "Мне" - это личное местоимение.
"Привиделось" - это личный глагол, который может иметь действующее лицо (сказуемое) (сон привиделся, конь вороной привиделся) или дополнение (мне привиделся, Бизону привиделся).
"Мне смеркалось" - это ошибка.
Исправлено: Alenushka 27 июль 2009 00:56
Бизон27 июль 2009 01:16
продолжение не планируется. хотя...
-
Исправлено: Бизон 26 окт. 2011 21:39
Iva27 июль 2009 01:16
продолжение не планируется. хотя...
Маркиза:
В общем, всему виной моя неспособность вообразить себе "испепеленного дотла" молодого человека, который продолжает "видеть картины".
"Смерть есть лучшее из духовных зеркал, кои можем употреблять. В зеркале смерти мы ясно видим не только то, что около нас, но и бытие и состояние собственно нас самих." Вот ты о самом главном забыла - жизнЯ после смерти не кончается.
Можно предположить, что после испепеления душа отлетела в мир иной и продолжает себе картины видеть.
Исправлено: Iva 27 июль 2009 01:19
Маркиза27 июль 2009 04:13
продолжение не планируется. хотя...
Ответ для Iva:
Iva:
после испепеления душа отлетела в мир иной и продолжает себе картины видеть.
Верочка! Тогда ладно.
Читаем дальше:
сошедший словно из былины...
...образ ангельский предстал
Былины мы изучали, да и просто так читали. Ты помнишь хоть одну былину, в которой бы фигурировал ангел?.. Я, к сожалению, нет. Ответ для Alenushka:
распрямилось наизнанку
мое сознанье средь листвы.
Лена! Средь листвы - это ж совсем другое дело. Средь листвы еще и не то может распрямиться... наизнанку.
Мне смеркалось
Это типа "ему вечерело". Почему бы и нет? Это вот такие личные отношения со временем.
Ему вечерело,
А ей рассветало.
Ему было много,
А ей было мало.
В общем, автор, мне понравилось!
Если еще что-то опубликуете, приду почитать.
Исправлено: Маркиза 27 июль 2009 04:27
Бизон27 июль 2009 09:35
продолжение не планируется. хотя...
-
Исправлено: Бизон 26 окт. 2011 21:40
Itsme27 июль 2009 11:59
продолжение не планируется. хотя...
Ответ для Бизон:
Еще как возможно! Здесь все возможно.
Если опустить некоторые слишком... хм... утонченные авторские метафоры и пару не совсем корректных лексических оборотов, то можно сказать, у меня этот поток сознания не вызвал никакого раздражения. В конце концов, история видела и более смелые строки - от Лира до Хлебникова )
крысобелка27 июль 2009 13:24
продолжение не планируется. хотя...
Ответ для Alenushka:
Alenushka:
Маркиза:
Ваше произведение мне "Песнь о Гайавате" напоминает...
Не, это "Мцыри", однозначно:
Берите выше - Данте "Божественная комедия", сокращенный вариант (можно сказать, дайджест) - из которого исключены муки геены огненной и прочие божественные дела.
Бизон27 июль 2009 13:41
продолжение не планируется. хотя...
-
Исправлено: Бизон 26 окт. 2011 21:42
Itsme27 июль 2009 13:43
продолжение не планируется. хотя...
Ответ для Бизон:
pardon, чье?
Бизон27 июль 2009 13:59
продолжение не планируется. хотя...
-
Исправлено: Бизон 26 окт. 2011 21:43
Itsme27 июль 2009 14:07
продолжение не планируется. хотя...
Ответ для Бизон:
Подумалось, автору елей с афродизиаками доставит.
Бизон27 июль 2009 14:28
продолжение не планируется. хотя...
-
Исправлено: Бизон 26 окт. 2011 21:43
крысобелка27 июль 2009 14:43
продолжение не планируется. хотя...
Ответ для Бизон:
Во всем поддерживаю предыдущего оратора. Хотели, так сказать, поставить в один ряд и всё такое. Не сердитесь. И еще - убедительная просьба - запланируйте всё-таки продолжение.
Мне импонирует Ваша любовь к "точности", а в целом Ваше произведение мне "Песнь о Гайавате" напоминает...
Не, это "Мцыри", однозначно:
Вопрос к Бизону.
Вот тут Вы говорите:
Лес испепелил? Лужайка, полная тепла? Или увиденный на ней ангельский образ?
Ээээ... это как?
Смеркаться не может кому-то или кто-то. Оно само по себе в природе смеркается. Это безличный глагол.
И т.п.
Не в моих глазах. Ведь это одно из моих самых любимых произведений.
Да, это не "Песнь о Гайавате", это ближе к "Мцыри", вот только "испепелив меня дотла" - такого не было ни там, ни там... Очень печальный финал...
"Мцыри" тоже входит в число моих самых любимых произведений.
Если судить по тому, как фраза построена, то лес. А если что-то такое... вообразить... невообразимое, то лирический герой от чего-то "испепелился"... Вообще-то там написано, отчего - "от вновь увиденной картины"... И мне уже не до картины как-то - героя жалко - его "испепелили". В общем, ужас(
Мб, конечно, я напрасно так расстроилась, ведь "испепеленный" герой не утратил "упрямство взора". В общем, всему виной моя неспособность вообразить себе "испепеленного дотла" молодого человека, который продолжает "видеть картины".
Фокусы с сознанием - это бывает, чего уж. Но то, что оно наизнанку распрямилось - вот это озадачило.
Отличается.
"Смеркалось" - это безличный глагол.
Безличные — это глаголы, которые называют действия или состояния, происходящие как бы сами по себе, без участия деятеля: знобить, тошнить, нездоровиться, светать, рассветать, холодать, вечереть, смеркаться и др. Они обозначают состояния человека или природы.
Эти глаголы не изменяются по лицам и не сочетаются с личными местоимениями. "Мне" - это личное местоимение.
"Привиделось" - это личный глагол, который может иметь действующее лицо (сказуемое) (сон привиделся, конь вороной привиделся) или дополнение (мне привиделся, Бизону привиделся).
"Мне смеркалось" - это ошибка.
"Смерть есть лучшее из духовных зеркал, кои можем употреблять. В зеркале смерти мы ясно видим не только то, что около нас, но и бытие и состояние собственно нас самих." Вот ты о самом главном забыла - жизнЯ после смерти не кончается.
Можно предположить, что после испепеления душа отлетела в мир иной и продолжает себе картины видеть.
Верочка! Тогда ладно.
Читаем дальше:
Былины мы изучали, да и просто так читали. Ты помнишь хоть одну былину, в которой бы фигурировал ангел?.. Я, к сожалению, нет.
Ответ для Alenushka:
Лена! Средь листвы - это ж совсем другое дело. Средь листвы еще и не то может распрямиться... наизнанку.
Это типа "ему вечерело". Почему бы и нет? Это вот такие личные отношения со временем.
Ему вечерело,
А ей рассветало.
Ему было много,
А ей было мало.
В общем, автор, мне понравилось!
Если еще что-то опубликуете, приду почитать.
Еще как возможно! Здесь все возможно.
Если опустить некоторые слишком... хм... утонченные авторские метафоры и пару не совсем корректных лексических оборотов, то можно сказать, у меня этот поток сознания не вызвал никакого раздражения. В конце концов, история видела и более смелые строки - от Лира до Хлебникова )
Берите выше - Данте "Божественная комедия", сокращенный вариант (можно сказать, дайджест) - из которого исключены муки геены огненной и прочие божественные дела.
pardon, чье?
Подумалось, автору елей с афродизиаками доставит.
Во всем поддерживаю предыдущего оратора. Хотели, так сказать, поставить в один ряд и всё такое. Не сердитесь. И еще - убедительная просьба - запланируйте всё-таки продолжение.