Лучшего определения никогда не слышал!
Просто супер!
Ага. Я тоже. Особенно из уст дилетанта, который берется судить о традициях русского судебного поединка, ниасилив даже "Псковскую судную грамоту"...
Мм-да... "В огороде бузина..." ( это о "переводной книженции" ("Капитал К. Маркса, кстати
А теперь - "О киевском дядьке":
Цитатку бы и развёрнутую... Причём, контекстно согласованную, а не произвольно выбраный "набор словес"...
ps Вместо послесловия:
Второй раз - "история" повторяется исключитиельно в виде "фарса" (Это я по поводу беседы о духе и букве "Чина анафемствования" ...)
ppsА есть еще и т.н. "Северная правда", есть и источники, на которые ссылается акад. Рыбаков, есть и пара диссертаций на эту тему...
Косолапый04 март 2006 13:49
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Ded:
Ded:
Это я по поводу беседы о духе и букве "Чина анафемствования"
Не нашел, где в этой теме была такая беседа,хм!
Зачем тогда ее было упоминать?
Исправлено: Косолапый 04 март 2006 13:50
Ded04 март 2006 14:17
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Косолапый:
Косолапый:
Зачем тогда ее было упоминать?
Что-б предостеречь от "фарса"...
ps Ну не очень мне нравится, когда при мне и по моей (отчасти) "вине"(см. словарь древнерусского языка (не путать с т.н. церковно-славянским)) готовятся второй раз наступить на одни и те-же "грабли"
Косолапый04 март 2006 14:36
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Ded:
Ded:
Что-б предостеречь от "фарса"...
Фарса в этой теме вообще не заметил.
Какой-то ты подозрительный, видишь то, чего нет
Айле04 март 2006 15:01
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Косолапый:
Косолапый:
Не нашел, где в этой теме была такая беседа,хм!
Зачем тогда ее было упоминать?
Ну, видите ли... Бывают такие люди, которые знают букву и дух православия лучше, чем православные священники. А древнерусскую историю - лучше тех, кто в каком-нибудь 14-15 веке составлял сборники "обычного права" (то-есть, древнего права, основанного на традициях и обычаях). Кроме этого, они считают основным приемом в споре оскорбление всех несогласных с ними оппонентов (что относится и к людям, и к авторам книг, излагающих иную точку зрения), а победителями в этом же споре - тех, кто громче и дольше орал и более смачно оскорблял, а не тех, кто говорил по существу вопроса...
А вот цитата из ПСГ, дабы закончить с начатым в теме вопросом о женских дуэлях: "А жонки с жонкою присужать поле, а наймиту от жонки не быти ни с одну сторону" (ст.119). Орфография осовременена, для простоты.
Chelidonii04 март 2006 17:55
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Айле:
Айле:
...офигительно удобно - когда то, что говорит женщина, не нравится, с презрительной миной называешь это "эмооооции", и все сразу становится на свои места. Раз женщина - то эмоции, раз эмоции, то не заслуживают никакого внимания.
Что удивительно, эта же теория работает и при общении "отцов и детей".
Серьёзные впросы обсуждать младшее поколение не может, а при необходимости, сразу требуется здравая взрослая ответственность. Реникса.
Люди при любых обстоятельствах тонко манипулируют понятиями лишьв собственных интересах.
Chelidonii04 март 2006 18:06
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Ded:
Как ИНТЕРЕСНО: мы "плавно" перешли от любви и подвигов во имя неё /за здравие/
к борьбе противоположностей /за упокой/
"Так хорошо всё начиналось: вас вызывают в Москву!
И так всё печально закончилось: с самодеятельностью."
P.S.
Подвигов не совершала (виновато),
но знала безответное чувство (откровенно).
Ded04 март 2006 18:48
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Айле:
Айле:
Ну, видите ли...
Хм... Столько времени прошло, а "шишка" всё, видать, чешется...
Айле:
Бывают такие люди, которые знают букву и дух православия лучше, чем православные священники.
Бывают... И не только "бывают", но и есть, причём в количествах неизмеримо больших, чем вы себе представляете... Особенно если учесть уровень невежества (или, как бы по мягче сказать, лукавства РПЦ-шных попов (расшифровка для тех, кто "не совсем в курсе": пастырей (пастухов) овец православных. Обязательная, до февраля 1917г. приставка перед именем рядового, т.е. необременённого церковным званием священника)). Иллюстрация : Венчание по пятницам, отпевание некрещеных...
Айле:
А древнерусскую историю - лучше тех, кто в каком-нибудь 14-15 веке составлял
Лучше... Помните у С. Есенина: "Лицом к лицу..."
Айле:
Кроме этого, они считают основным приемом в споре оскорбление всех несогласных с ними оппонентов (что относится и к людям, и к авторам книг, излагающих иную точку зрения),
Хм... Аргументированное несогласие с аргументацией противной стороны - уже стало рассматриватся ей (противной стороной) как "оскорбление"?
Хотя... если следовать притче "о смоковнице", подробно изложеной в еще одной популярной переводной книженции (что-то меня сегодня на попсу потянуло... К чему-бы это?), то, наверное, да... Да только книженция та - ну на очень уж "особого" любителя...
Но вернёмся нашим бара... (тьфу) "граблям":
Айле:
А вот цитата из ПСГ
А вот цитата с комментарием и возможностью прогулятся по ссылкам:
119. А жонки з жонкою присужать поле, а наймиту от жонки не быти ни с одну сторону.
Комментарий к статье 119
Статья предписывает решать споры между двумя женщинами поединком. Причем в отличие от ст. ст. 21 и 36 ст. 119 запрещает сторонам выставлять вместо себя наймитов для поединка. Очевидно, граждане Пскова не желали лишать себя столь любопытного зрелища, как поединок двух женщин
Взято из:
Чтобы увидеть ссылку зарегистрируйтесь или войдите
Грабли № "раз":
Так я же интересовался ссылочкой на первоисточник 1397г., а не на единственную (причём разрозненную) копию, датируемую, предположительно, 1638г, которая, к тому-же, находится вне научного оборота и доступна по копиям средины 18 - начала 19в.в.
Подобного рода "цитаты" конечно можно применять в качестве полемического аргумента, но не в качестве основного, а в качестве дополнительного, причём, поддающегося хотя-бы косвенной проверке (указать способ)...
Грабли № "два":
Слово "Жонка" в древнерусском языке конца 14 - начала 15вв имело однозначный смысл - замужняя женщина. Остальные социальные женские ипостаси обозначались другими словами.
А согласно "Русской правде" и "Домострою", действия замужней женщины вне семейного круга определялись исключительно соображениями (прихотью) её мужа.
Так-что о какой-либо "самостийности", не только речи, но и помыслов быть не могло (времена-то были простые и незатейливые)
Ну не хотелось мужикам из-за курицы ругатся, вот они баб на это дело и посылали...
В одном из вариантов "Домостроя", было прямое указание, что разбирательства из-за "огородных потрав" мелкой живностью, проводилось меж соседскими жонками "судным неоружным боем"...
В общем, за косы друг друга таскали ... под дружное соседское ржание...
Так-что преж "цитированья", надобно в исторический контекст попристальней вглядется...
Вместо послесловия:
"А после третьего щелчка..."
Пушкин А.С.
Ded04 март 2006 19:03
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Chelidonii:
Chelidonii:
Как ИНТЕРЕСНО: мы "плавно" перешли от любви и подвигов во имя неё /за здравие/
к борьбе противоположностей /за упокой/
Нее... не "перешли"... Просто... просто - всё познается в сравнении Ведь не случайно говорят, что не зная горечи - не оценишь сладости...
Chelidonii:
Подвигов не совершала (виновато),
Счастливая
Chelidonii:
но знала безответное чувство (откровенно).
И мудрая...
А вот я, как был приземлённым дураком, так, повидимому, им и помру
athapani04 март 2006 19:31
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ded:
ps "Русское фентези" - штука конечно хорошая и увлекательная... и познавательный "элемент" в ней кой-какой имеется... Но... но использовать её (фентези) в качестве аргументации... Ммм...
Главное - делать при этом умный вид. Глядишь и прокатит...
athapani04 март 2006 19:34
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ded:
"А после третьего щелчка..."
Не прокатило.
Айле04 март 2006 22:13
Продолжение урока грамотной полемики.
Ответ для Косолапый
Итак, уважаемый Косолапый, продолжаем знакомство с образцами красивой полемики дальше. Напомню, с чего именно начался спор. Некий персонаж, имя забыла, выразил сомнение в том, что женские судебные поединки были в ходу. При этом оный персонаж априори предположил, что мое мнение на указанную тему опирается на "женскую фэнтези". В ответ на ссылку на общеизвестный исторический документ персонаж спешно перекопал доступный ему Интернет (ну не признаваться же, что до вступления в обсуждение он весьма смутно представлял себе содержание ПСГ - либо, как раз наоборот, представлял, но сознательно передернул) и выдал в качестве опровержения следующие факты:
- документ представляет собой разрозненную копию, сделанную не в 14, а в 17 веке(то есть, вставка насчет женского поединка, видимо, фальсифицирована по моему желанию в предвидении сегодняшнего разговора в этом самом 17 веке - а вот до 14-го века дотянуть фальсификацию не удалось);
- документ находится вне научного оборота (однако, глупые историки зачем-то его изучают и делают на основе изученного какие-то выводы касаемо псковской и новгородской судебной системы - впрочем, персонаж, как уже было отмечено, знает историю лучше);
- если написанное в документе расходится в тем, что оный персонаж читал в "Домострое" и "Русской правде", следует понимать написанное в рамках РП и "Домостроя" (а что на севере, в так называемых "средневековых феодальных республиках" были в ходу другие законы и обычаи, в том числе, касающиеся положения женщины - так это опять глупые историки выдумали), потому что указанному персонажу привычнее ориентироваться именно в названных книгах, а не в какой-то там посторонней ерунде.
И все это для того, чтобы заболтать неприглядный факт. Женский судебный поединок известен был, и в средневековом, упрощенно говоря, "гражданско-уголовном кодексе" сей факт отражен (в отличие от, скажем, действий при вооруженном нападении зеленых человечков, каковое нападение законодатели в качестве возможной ситуации не предусматривали). А все прочие шумовые эффекты применены персонажем в целях отвлечь публику, задеть меня или спровоцировать на дальнейший флуд. Фигу. Много чести. Сорок минут, потраченные на написание двух ответов по теме - и ни секундой больше. И так это подозрительно напоминает метание бисера перед... неправильно выбранной целевой группой. Но если, уважаемый Косолапый, у вас или любого другого вменяемого собеседника будут какие-то вопросы по теме, я, конечно же, отвечу .
ЗЫ. Видимо, высказывания в духе "уровень невежества лукавых РПЦ-шных попов" сей персонаж считает не оскорблениями, а аргументами, и искренне недоумевает, почему же собеседники не одобряют такой подход. Уровень э-э, мнэ-э, аргументации в упоминаемой теме был еще краше нынешнего. По старой ссылке тема не открылась, наверно, Павел ее почикал, дабы не провоцировать дальнейшие разборки.
Ded04 март 2006 23:38
Продолжение урока грамотной полемики.
Ответ для Айле:
Вместо предуведомления:
"Отучаемся говорить (домысливать) за других"
(с) Wasabi (вольный пересказ)
Айле:
При этом оный персонаж априори предположил, что мое мнение на указанную тему опирается на "женскую фэнтези".
Ммм..да... Тут по неволе придёт на ум старая, еще бурсацкая, присказка: "Смотрит в книгу, а видит - фигу" Попутать, при прочтении, слово "русская" со словом "женская"... Этакое - далеко не каждому дано...
Или, это сознательное (в угоду собственных амбиций) искажение (для "удобства" ответа) слов собеседника?
Айле:
ну не признаваться же, что до вступления в обсуждение он весьма смутно представлял себе содержание ПСГ - либо, как раз наоборот, представлял, но сознательно передернул
а. См. Предуведомление.
б. "Отучаемся приписывать другим свои собственные мотивации и приёмы ведения беседы" (с) Wasabi (вольное переложение)
Айле:
- документ представляет собой разрозненную копию, сделанную не в 14, а в 17 веке(то есть, вставка насчет женского поединка, видимо, фальсифицирована
Опять "мыслей моих скакуны"?
Айле:
- документ находится вне научного оборота (однако, глупые историки зачем-то его изучают и делают на основе изученного какие-то выводы касаемо псковской и новгородской судебной системы - впрочем, персонаж, как уже было отмечено, знает историю лучше);
Видимо "лучше", так как не только отличает собственно "документ" от его познейших копий (как одну из поблем, изучаемых наукой историографией), но и не называет историков "глупцами"...
Айле:
а что на севере, в так называемых "средневековых феодальных республиках" были в ходу другие законы и обычаи, в том числе, касающиеся положения женщины - так это опять глупые историки выдумали
Ммм...да... "Фоменко" - отдыхает...
Не худо-бы вам, голубушка, "освежить" в памяти хронологические таблицы и их привязку к конкретным государственным образованиям...(не путая при этом реально существовавшие исторические "объекты" с их фантазийными отображениями)
И так далее... и тому подобное... с остановками на каждом предложении и отсылкой к "Предуведомлению"
Ну а на "десерт" - привычное, уже, цитатное "лукавство":
Айле:
"уровень невежества лукавых РПЦ-шных попов"
Т.е. беззатейная подгонка слов собеседника под заранее, как мне показалось, придуманый ответ...
Резюме: "Рулит" "Смоковница"... ох как "рулит"... Аж "шуба рукавами завивается..."
ps А, может быть (в порядке умозрительной гипотезы), разбираемый текст - есть просто зримый результат "третьего щелчка"?
Или не прав был дедушка Крылов в описании способов открытия известного ларца?
Исправлено: Ded 04 март 2006 23:48
Chelidonii05 март 2006 00:09
Подвиг во имя ЛЮБВИИИ
ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! КИПЮ, ШИПЮ И ПЮЗЫРЮСЬ. Дуэль я заметила, только секундантов не выбрали. /недоумённо/
"Опустим" некоторые подробности, чтобы расширить аудиторию. Да, и праздник - на носу.
Как мальчишки собираются выкручиваться после столь нелицеприятных нападок?! /гнусаво со смущением/
Чудики. /любя и восхищаясь уровнем вашего интеллекта/
Ded05 март 2006 07:17
Подвиг во имя ЛЮБВИИИ
Ответ для Chelidonii:
Chelidonii:
КИПЮ, ШИПЮ И ПЮЗЫРЮСЬ.
А клапанок приподнять? Вилочкой?
Chelidonii:
Дуэль я заметила
Где? (недоумённо оглядываясь)
Ни в коем разе...
Просто это, по крайней мере с моей стороны, - шутейная беседа... ну, может быть, с небольшой долей иронии и ёрничества...
Такая "игра" в интеллектуальные "полуподдавки" или в "подкидного дурачка"
Chelidonii:
только секундантов не выбрали. /недоумённо/
Ну не люблю я демократию... тем более, что самоназначнНница - меня вполне устаивает...
Chelidonii:
Как мальчишки собираются выкручиваться после столь нелицеприятных нападок?!
Так "брань-же - на вороту не виснет"... И по тому - с предпраздничным снисхождением...
И будем ("и ныне, и присно, и во веки веков") считать некоторую "взбаломошность" - просто признаком женственности и женской-же непосредственности... По тому, как она (женская взбаломошность и непосредственность) - гораздо завлекательнее "святой простоты"...
Chelidonii:
Да, и праздник - на носу.
Так прямо сейчас и начнём! И с Вас непосредственно:
С праздником! Здоровья Вам, счастья и ВЗАИМНОСТИ!
ps
Chelidonii:
гнусаво со смущением
А вот наговаривать на себя, особливо в эти предпраздничные дни, - не след...
Chelidonii05 март 2006 12:18
Подвиг во имя ЛЮБВИ
Ответ для Ded: Чудики. /любя и восхищаясь уровнем вашего интеллекта/
Странно...(эдак задумчиво льстиво)
"Ноу коментс" хоть отрапортовал бы. (малость занудно)
Ded:
А вот наговаривать на себя, особливо в эти предпраздничные дни, - не след...
ПРЕДкакущие дни-то? Зачем выделять один день благородства, если достойно можно поступать планомерно. Глядишь и уровень общества поднимется чуть выше "ватерлинии". (чуть-чуть надменно, но игриво)
Ded:
А клапанок приподнять? Вилочкой?
Усматривается лёгкая пошлость (спишем на женскую эмоциональность),
но пользоваться предпочетаю пинцетом.
Ded:
Просто - шутейная беседа... ну, может быть, с небольшой долей иронии...
Правила понятны:
"Мюнхгаузен. А ты, Томас, ступай домой и
готовь ужин. Когда мы вернемся, пусть будет шесть часов. Томас. Шесть вечера или шесть утра, господин барон? Мюнхгаузен.Шесть дня. Томас. Слушаюсь."
Спасибо за поздравления! Очень приятно. (с нескрываемой благодарностью)
Ded05 март 2006 17:58
Подвиг во имя ЛЮБВИ
Ответ для Chelidonii:
Chelidonii:
ПРЕДкакущие дни-то?
Предпраздничные... Хотя.... хотя и у послепраздничных есть свой "искус"...
Как по мне, то искус послевкусия - неизмеримо приятнее возжеления предвкушения...
Chelidonii:
Ded:
А клапанок приподнять? Вилочкой?
Усматривается лёгкая пошлость (спишем на женскую эмоциональность),
но пользоваться предпочетаю пинцетом
Пинцетом? Так он же (клапанок-то) вертится в процессе пароизвергательства...
Иль у Вас очаг посередь кухни расположен?
Увы, мне такие изыски недоступны...
Chelidonii:
Зачем выделять один день благородства, если достойно можно поступать планомерно.
А разве чувства можно запланировать? "Зомбизм" какой-то получается... Или лицедейство, навроде сегодняшнего, в РПЦ-шной "интерТрепации", дня...
Chelidonii:
Глядишь и уровень общества поднимется чуть выше "ватерлинии". (чуть-чуть надменно, но игриво)
Увы... но не поднимется... т.к. "закон сообщающихся сосудов" еще никому отменить не удалось...
Айле05 март 2006 18:20
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Chelidonii:
Chelidonii:
Что удивительно, эта же теория работает и при общении "отцов и детей".
Угу. Это вообще очень типично при противопоставлении эмоций и рассудка. Я, вообще, с большой осторожностью отношусь к людям, которые позиционируют себя как "живущих исключительно рассудком" и при этом любят ругаться словом "эмоции". Дело в том, что не бывает на свете людей, рассудок которых свободен от влияния эмоций. Бывают только люди, которые этого не понимают - и, естественно, собственные эмоции при этом не учитывают и не контролируют. Им очень сложно что-то объяснять. Чужие эмоции для них не аргумент, а с позиции рассудка тоже не достучишься (потому что у них главенствуют именно эмоции). В общем, труба, "синдром Джориана".
Chelidonii06 март 2006 00:39
Подвиг во имя ЛЮБВИ
Ответ для Ded:
Ded:
...хотя и у ПОСЛЕпраздничных есть свой "искус"...
Как по мне, то искус послевкусия - неизмеримо приятнее возжеления предвкушения...
...и ПРИвкус, ...и Накус, ...и ВЫкус(всякое видели, к сожалению).
ВозЖЕЛАния или воЖДЕление от ПРЕДвкушения? (огласите точнее)
Ded:
Иль у Вас очаг посередь кухни расположен?
Увы, мне такие изыски недоступны...
КоКоЕ всё красивое. Не эзоповский, а вагоноремонтный эпос с идиоматическими переливами на платформе современного фольклёра.
"Красота, среди бегущих первых нет и отстающих."
Ded:
А разве чувства можно запланировать? "Зомбизм" какой-то получается... Или лицедейство, навроде сегодняшнего, в РПЦ-шной "интерТрепации", дня...
А разве чувства можно "уложить" в один праздник?!
Какой уж тут зомбизм, скорее - теория "МОНОтрепации" отдельно взятого ПОЛУ. /закон "НЕобщающихся сосудов", но можно попробовать/
Chelidonii06 март 2006 00:51
Подвиги во имя любви - 2 или наш вопрос женщинам.
Ответ для Айле:
Айле:
Дело в том, что не бывает на свете людей, рассудок которых свободен от влияния эмоций. Бывают только люди, которые этого не понимают.
Даже не ПРИнимают, чтобы не казаться слабыми или слишком чувственными, теряя при этом иногда "контакт"(помимо бизнеса).
Айле:
Им очень сложно что-то объяснять. Чужие эмоции для них не аргумент, а с позиции рассудка тоже не достучишься (потому что у них главенствуют именно эмоции). В общем, труба, "синдром Джориана".
"Толстокожие". В германской "свинье" их скорее всего выставляли первыми, во внешнем контуре (сегодняшние чванливы и бескомпромисны на столько, что можно либо лопнуть от попыток доказать ему что-то либо просто обойти его стороной).
Мм-да... "В огороде бузина..." ( это о "переводной книженции" ("Капитал К. Маркса, кстати
А теперь - "О киевском дядьке":
Цитатку бы и развёрнутую... Причём, контекстно согласованную, а не произвольно выбраный "набор словес"...
ps Вместо послесловия:
Второй раз - "история" повторяется исключитиельно в виде "фарса" (Это я по поводу беседы о духе и букве "Чина анафемствования" ...)
ppsА есть еще и т.н. "Северная правда", есть и источники, на которые ссылается акад. Рыбаков, есть и пара диссертаций на эту тему...
Не нашел, где в этой теме была такая беседа,хм!
Зачем тогда ее было упоминать?
Что-б предостеречь от "фарса"...
ps Ну не очень мне нравится, когда при мне и по моей (отчасти) "вине"(см. словарь древнерусского языка (не путать с т.н. церковно-славянским)) готовятся второй раз наступить на одни и те-же "грабли"
Фарса в этой теме вообще не заметил.
Какой-то ты подозрительный, видишь то, чего нет
Ну, видите ли... Бывают такие люди, которые знают букву и дух православия лучше, чем православные священники. А древнерусскую историю - лучше тех, кто в каком-нибудь 14-15 веке составлял сборники "обычного права" (то-есть, древнего права, основанного на традициях и обычаях). Кроме этого, они считают основным приемом в споре оскорбление всех несогласных с ними оппонентов (что относится и к людям, и к авторам книг, излагающих иную точку зрения), а победителями в этом же споре - тех, кто громче и дольше орал и более смачно оскорблял, а не тех, кто говорил по существу вопроса...
А вот цитата из ПСГ, дабы закончить с начатым в теме вопросом о женских дуэлях: "А жонки с жонкою присужать поле, а наймиту от жонки не быти ни с одну сторону" (ст.119). Орфография осовременена, для простоты.
Что удивительно, эта же теория работает и при общении "отцов и детей".
Серьёзные впросы обсуждать младшее поколение не может, а при необходимости, сразу требуется здравая взрослая ответственность. Реникса.
Люди при любых обстоятельствах тонко манипулируют понятиями лишь в собственных интересах.
Как ИНТЕРЕСНО: мы "плавно" перешли от любви и подвигов во имя неё /за здравие/
к борьбе противоположностей /за упокой/
"Так хорошо всё начиналось: вас вызывают в Москву!
И так всё печально закончилось: с самодеятельностью."
P.S.
Подвигов не совершала (виновато),
но знала безответное чувство (откровенно).
Хм... Столько времени прошло, а "шишка" всё, видать, чешется...
Бывают... И не только "бывают", но и есть, причём в количествах неизмеримо больших, чем вы себе представляете... Особенно если учесть уровень невежества (или, как бы по мягче сказать, лукавства РПЦ-шных попов (расшифровка для тех, кто "не совсем в курсе": пастырей (пастухов) овец православных. Обязательная, до февраля 1917г. приставка перед именем рядового, т.е. необременённого церковным званием священника)). Иллюстрация : Венчание по пятницам, отпевание некрещеных...
Лучше... Помните у С. Есенина: "Лицом к лицу..."
Хм... Аргументированное несогласие с аргументацией противной стороны - уже стало рассматриватся ей (противной стороной) как "оскорбление"?
Хотя... если следовать притче "о смоковнице", подробно изложеной в еще одной популярной переводной книженции (что-то меня сегодня на попсу потянуло... К чему-бы это?), то, наверное, да... Да только книженция та - ну на очень уж "особого" любителя...
Но вернёмся нашим бара... (тьфу) "граблям":
А вот цитата с комментарием и возможностью прогулятся по ссылкам:
119. А жонки з жонкою присужать поле, а наймиту от жонки не быти ни с одну сторону.
Комментарий к статье 119
Статья предписывает решать споры между двумя женщинами поединком. Причем в отличие от ст. ст. 21 и 36 ст. 119 запрещает сторонам выставлять вместо себя наймитов для поединка. Очевидно, граждане Пскова не желали лишать себя столь любопытного зрелища, как поединок двух женщин
Взято из:
зарегистрируйтесь или войдите
Грабли № "раз":
Так я же интересовался ссылочкой на первоисточник 1397г., а не на единственную (причём разрозненную) копию, датируемую, предположительно, 1638г, которая, к тому-же, находится вне научного оборота и доступна по копиям средины 18 - начала 19в.в.
Подобного рода "цитаты" конечно можно применять в качестве полемического аргумента, но не в качестве основного, а в качестве дополнительного, причём, поддающегося хотя-бы косвенной проверке (указать способ)...
Грабли № "два":
Слово "Жонка" в древнерусском языке конца 14 - начала 15вв имело однозначный смысл - замужняя женщина. Остальные социальные женские ипостаси обозначались другими словами.
А согласно "Русской правде" и "Домострою", действия замужней женщины вне семейного круга определялись исключительно соображениями (прихотью) её мужа.
Так-что о какой-либо "самостийности", не только речи, но и помыслов быть не могло (времена-то были простые и незатейливые)
Ну не хотелось мужикам из-за курицы ругатся, вот они баб на это дело и посылали...
В одном из вариантов "Домостроя", было прямое указание, что разбирательства из-за "огородных потрав" мелкой живностью, проводилось меж соседскими жонками "судным неоружным боем"...
В общем, за косы друг друга таскали ... под дружное соседское ржание...
Так-что преж "цитированья", надобно в исторический контекст попристальней вглядется...
Вместо послесловия:
"А после третьего щелчка..."
Пушкин А.С.
Нее... не "перешли"... Просто... просто - всё познается в сравнении Ведь не случайно говорят, что не зная горечи - не оценишь сладости...
Счастливая
И мудрая...
А вот я, как был приземлённым дураком, так, повидимому, им и помру
Главное - делать при этом умный вид. Глядишь и прокатит...
Не прокатило.
Итак, уважаемый Косолапый, продолжаем знакомство с образцами красивой полемики дальше. Напомню, с чего именно начался спор. Некий персонаж, имя забыла, выразил сомнение в том, что женские судебные поединки были в ходу. При этом оный персонаж априори предположил, что мое мнение на указанную тему опирается на "женскую фэнтези". В ответ на ссылку на общеизвестный исторический документ персонаж спешно перекопал доступный ему Интернет (ну не признаваться же, что до вступления в обсуждение он весьма смутно представлял себе содержание ПСГ - либо, как раз наоборот, представлял, но сознательно передернул) и выдал в качестве опровержения следующие факты:
- документ представляет собой разрозненную копию, сделанную не в 14, а в 17 веке(то есть, вставка насчет женского поединка, видимо, фальсифицирована по моему желанию в предвидении сегодняшнего разговора в этом самом 17 веке - а вот до 14-го века дотянуть фальсификацию не удалось);
- документ находится вне научного оборота (однако, глупые историки зачем-то его изучают и делают на основе изученного какие-то выводы касаемо псковской и новгородской судебной системы - впрочем, персонаж, как уже было отмечено, знает историю лучше);
- если написанное в документе расходится в тем, что оный персонаж читал в "Домострое" и "Русской правде", следует понимать написанное в рамках РП и "Домостроя" (а что на севере, в так называемых "средневековых феодальных республиках" были в ходу другие законы и обычаи, в том числе, касающиеся положения женщины - так это опять глупые историки выдумали), потому что указанному персонажу привычнее ориентироваться именно в названных книгах, а не в какой-то там посторонней ерунде.
И все это для того, чтобы заболтать неприглядный факт. Женский судебный поединок известен был, и в средневековом, упрощенно говоря, "гражданско-уголовном кодексе" сей факт отражен (в отличие от, скажем, действий при вооруженном нападении зеленых человечков, каковое нападение законодатели в качестве возможной ситуации не предусматривали). А все прочие шумовые эффекты применены персонажем в целях отвлечь публику, задеть меня или спровоцировать на дальнейший флуд. Фигу. Много чести. Сорок минут, потраченные на написание двух ответов по теме - и ни секундой больше. И так это подозрительно напоминает метание бисера перед... неправильно выбранной целевой группой. Но если, уважаемый Косолапый, у вас или любого другого вменяемого собеседника будут какие-то вопросы по теме, я, конечно же, отвечу .
ЗЫ. Видимо, высказывания в духе "уровень невежества лукавых РПЦ-шных попов" сей персонаж считает не оскорблениями, а аргументами, и искренне недоумевает, почему же собеседники не одобряют такой подход. Уровень э-э, мнэ-э, аргументации в упоминаемой теме был еще краше нынешнего. По старой ссылке тема не открылась, наверно, Павел ее почикал, дабы не провоцировать дальнейшие разборки.
Вместо предуведомления:
"Отучаемся говорить (домысливать) за других"
(с) Wasabi (вольный пересказ)
Ммм..да... Тут по неволе придёт на ум старая, еще бурсацкая, присказка: "Смотрит в книгу, а видит - фигу" Попутать, при прочтении, слово "русская" со словом "женская"... Этакое - далеко не каждому дано...
Или, это сознательное (в угоду собственных амбиций) искажение (для "удобства" ответа) слов собеседника?
а. См. Предуведомление.
б. "Отучаемся приписывать другим свои собственные мотивации и приёмы ведения беседы" (с) Wasabi (вольное переложение)
Опять "мыслей моих скакуны"?
Видимо "лучше", так как не только отличает собственно "документ" от его познейших копий (как одну из поблем, изучаемых наукой историографией), но и не называет историков "глупцами"...
Ммм...да... "Фоменко" - отдыхает...
Не худо-бы вам, голубушка, "освежить" в памяти хронологические таблицы и их привязку к конкретным государственным образованиям...(не путая при этом реально существовавшие исторические "объекты" с их фантазийными отображениями)
И так далее... и тому подобное... с остановками на каждом предложении и отсылкой к "Предуведомлению"
Ну а на "десерт" - привычное, уже, цитатное "лукавство":
Т.е. беззатейная подгонка слов собеседника под заранее, как мне показалось, придуманый ответ...
Резюме: "Рулит" "Смоковница"... ох как "рулит"... Аж "шуба рукавами завивается..."
ps А, может быть (в порядке умозрительной гипотезы), разбираемый текст - есть просто зримый результат "третьего щелчка"?
Или не прав был дедушка Крылов в описании способов открытия известного ларца?
КИПЮ, ШИПЮ И ПЮЗЫРЮСЬ.
Дуэль я заметила, только секундантов не выбрали. /недоумённо/
"Опустим" некоторые подробности, чтобы расширить аудиторию.
Да, и праздник - на носу.
Как мальчишки собираются выкручиваться после столь нелицеприятных нападок?! /гнусаво со смущением/
Чудики. /любя и восхищаясь уровнем вашего интеллекта/
А клапанок приподнять? Вилочкой?
Где? (недоумённо оглядываясь)
Ни в коем разе...
Просто это, по крайней мере с моей стороны, - шутейная беседа... ну, может быть, с небольшой долей иронии и ёрничества...
Такая "игра" в интеллектуальные "полуподдавки" или в "подкидного дурачка"
Ну не люблю я демократию... тем более, что самоназначнНница - меня вполне устаивает...
Так "брань-же - на вороту не виснет"... И по тому - с предпраздничным снисхождением...
И будем ("и ныне, и присно, и во веки веков") считать некоторую "взбаломошность" - просто признаком женственности и женской-же непосредственности... По тому, как она (женская взбаломошность и непосредственность) - гораздо завлекательнее "святой простоты"...
Так прямо сейчас и начнём! И с Вас непосредственно:
С праздником! Здоровья Вам, счастья и ВЗАИМНОСТИ!
ps
А вот наговаривать на себя, особливо в эти предпраздничные дни, - не след...
Чудики. /любя и восхищаясь уровнем вашего интеллекта/
Странно...(эдак задумчиво льстиво)
"Ноу коментс" хоть отрапортовал бы. (малость занудно)
ПРЕДкакущие дни-то? Зачем выделять один день благородства, если достойно можно поступать планомерно. Глядишь и уровень общества поднимется чуть выше "ватерлинии". (чуть-чуть надменно, но игриво)
Усматривается лёгкая пошлость (спишем на женскую эмоциональность),
но пользоваться предпочетаю пинцетом.
Правила понятны:
"Мюнхгаузен. А ты, Томас, ступай домой и
готовь ужин. Когда мы вернемся, пусть будет шесть часов.
Томас. Шесть вечера или шесть утра, господин барон?
Мюнхгаузен. Шесть дня.
Томас. Слушаюсь."
Спасибо за поздравления! Очень приятно. (с нескрываемой благодарностью)
Предпраздничные... Хотя.... хотя и у послепраздничных есть свой "искус"...
Как по мне, то искус послевкусия - неизмеримо приятнее возжеления предвкушения...
Пинцетом? Так он же (клапанок-то) вертится в процессе пароизвергательства...
Иль у Вас очаг посередь кухни расположен?
Увы, мне такие изыски недоступны...
А разве чувства можно запланировать? "Зомбизм" какой-то получается... Или лицедейство, навроде сегодняшнего, в РПЦ-шной "интерТрепации", дня...
Увы... но не поднимется... т.к. "закон сообщающихся сосудов" еще никому отменить не удалось...
Угу. Это вообще очень типично при противопоставлении эмоций и рассудка. Я, вообще, с большой осторожностью отношусь к людям, которые позиционируют себя как "живущих исключительно рассудком" и при этом любят ругаться словом "эмоции". Дело в том, что не бывает на свете людей, рассудок которых свободен от влияния эмоций. Бывают только люди, которые этого не понимают - и, естественно, собственные эмоции при этом не учитывают и не контролируют. Им очень сложно что-то объяснять. Чужие эмоции для них не аргумент, а с позиции рассудка тоже не достучишься (потому что у них главенствуют именно эмоции). В общем, труба, "синдром Джориана".
...и ПРИвкус, ...и Накус, ...и ВЫкус(всякое видели, к сожалению).
ВозЖЕЛАния или воЖДЕление от ПРЕДвкушения? (огласите точнее)
КоКоЕ всё красивое. Не эзоповский, а вагоноремонтный эпос с идиоматическими переливами на платформе современного фольклёра.
"Красота, среди бегущих первых нет и отстающих."
А разве чувства можно "уложить" в один праздник?!
Какой уж тут зомбизм, скорее - теория "МОНОтрепации" отдельно взятого ПОЛУ. /закон "НЕобщающихся сосудов", но можно попробовать/
Даже не ПРИнимают, чтобы не казаться слабыми или слишком чувственными, теряя при этом иногда "контакт"(помимо бизнеса).
"Толстокожие". В германской "свинье" их скорее всего выставляли первыми, во внешнем контуре (сегодняшние чванливы и бескомпромисны на столько, что можно либо лопнуть от попыток доказать ему что-то либо просто обойти его стороной).