Предисловие
Электрическая коляска А 200 фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH представляет собой качественный продукт, обеспечивающий передвижение инвалидов путем универсального использования коляски в повседневной жизни.
Коляска А 200 обладает следующими возможностями:
• регулировка коляски под индивидуальные особенности пользователя происходит с помощью опций и путем специального изготовления с использованием модульных компонентов (шасси, система сидений, блок управления, принадлежности);
• сервисное обслуживание благодаря простой конструкции и легкости доступа ко всем узлам очень простое и удобное.
Перед тем, как начинать пользоваться этой электрической коляской, необходимо внимательно прочесть руководство по ее эксплуатации. Конструкция, описанная в этом руководстве, может быть технически изменена без предупреждения.
Область применения
Электрическая коляска А 200 предназначена исключительно для людей, которые не могут передвигаться вообще или имеют проблемы с самостоятельным передвижением. Управление коляской может осуществляться либо ее пользователем, либо сопровождающим лицом с помощью специальных органов управления.
Модель А 200 представляет собой электрическую коляску, спроектированную для использования как в помещении, так и вне его, так как она достаточно компактна и маневренна, и может преодолевать препятствия на улице в соответствии с категорией В Европейского стандарта EN 12184. Универсальность коляски обеспечивают ее модульная конструкция с адаптируемыми функциями и возможность регулировок.
Эта коляска пригодна для пациентов, имеющих проблемы с хождением или просто неспособных ходить вследствие:
• параличей,
• потери конечностей,
• дефектов или деформации конечностей,
• контрактуры или повреждения суставов,
• прочих заболеваний, ограничивающих движения.
Электрическая коляска А 200 в наибольшей степени предназначена для тех пользователей, которые, как правило, способны самостоятельно перемещаться в ней. Однако при этом необходимо учитывать следующие факторы:
• высоту и массу тела пользователя (максимальная нагрузка на агрегат составляет
100 кг);
• физические и психологические ограничения,
• возраст пользователя, домашние условия и окружающую среду.
Сертификат соответствия
Фирма Otto Bock HealthCare GmbH как производитель с исключительной ответственностью заявляет, что электрическая коляска А 200 соответствует требованиям директив 93/42 Европейского Союза.
Сервисное обслуживание
Сервисное обслуживание и ремонт электрической коляски А 200 могут выполнять только официально уполномоченные специалисты, занимающиеся продажей или обслуживанием этих агрегатов. При возникновении каких-либо проблем просим связаться с поставщиком Вашей коляски.
Адрес представителя фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH: 119071, Москва, 5-ой Донской проезд, д.15, стр.16
Указание! Представитель фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH должен ежегодно
проверять Вашу электрическую коляску модели А 200 на безопасность движения!
Инструкции по технике безопасности
• Во избежание потенциально опасных ситуаций, например опрокидывания, необходимо, чтобы пользователь сначала ознакомился со своей новой коляской на ровной и открытой со всех сторон площадке.
• Когда Вы садитесь в коляску или вылезаете из нее, система управления этой электрической коляской должна быть выключена.
• Рекомендуется вместе с надежным помощником ознакомиться с тем, как ведет себя коляска при смещении центра тяжести, например, при движении по наклонным поверхностям или преодолении реальных препятствий в виде ступенек или бордюров.
• Необходимо исследовать влияние положения центра тяжести на поведение коляски. Преодоление опасных участков, могущих привести к падению, подъемов, боковых наклонов или других препятствий следует проводить только с надежным помощником.
• Будьте осторожны! Любое наклонное перемещение может стать опасным, если не сработает система автоматического торможения.
• Коляску следует использовать только по назначению. Поскольку практическая высота преодолеваемого препятствия не превышает 5 см, незаторможенный наезд на препятствие (ступенька, бордюр) или переезд через препятствие высотой свыше 5 см не допускаются.
• Соблюдайте осторожность при обращении с открытым огнем, в особенности с зажженными сигаретами  могут загореться спинка сиденья или само сиденье.
• На характеристики перемещения коляски А 200 могут оказывать влияние электромагнитные поля, вызванные действием мобильного телефона или прочих приборов и устройств, излучающих электромагнитные волны. Отсюда следует, что во время поездки на коляске все мобильные приборы должны быть выключены.
• Сама электрическая коляска А 200 тоже генерирует электромагнитные поля, которые могут вызвать повреждения других приборов. Таким образом, если функционирование коляски в данное время не требуется, систему ее управления следует выключить.
• Необходимо следить за тем, чтобы были обеспечены достаточная глубина протектора у шин всех колес и правильное давление воздуха в шинах (это указано на покрышке шины).
• При поездках по улицам, по которым проезжает транспорт, необходимо соблюдать правила уличного движения.
• Сделайте все, чтобы Вы были достаточно заметны в темноте. С этой целью одевайте по возможности светлую одежду или одежду с прикрепленными к ней отражателями и следите за тем, чтобы прикрепленные к коляске сбоку и сзади отражатели были хорошо видны. Рекомендуется также установка на коляску активного освещения.
• Электрическая коляска А 200 нормально функционирует в интервале температур от
–25 до + 50 0С.
• Электрическая коляска А 200 непригодна для использования на очень гладкой поверхности (например, на льду) или на очень грубой (например, булыжник, гравий, галька).
• На коляске А 200 разрешается преодолевать подъемы и спуски до 170.
• При использовании подъемников необходимо следить за тем, чтобы устройство защиты от опрокидывания не находилось в опасной зоне.
• Систему управления коляской при нахождении этой коляски на подъемниках, в лифтах или в метро следует выключать, а тормоз оставлять включенным.
• Систему управления коляской следует также выключать при зарядке ее аккумуляторов.
• В целях безопасности рекомендуется пристегивать защитный пояс, который поставляется по заказу.
• Для очистки коляски ни в коем случае нельзя пользоваться водяным шлангом или применять работающую под высоким давлением очистительную машину.
Транспортировка и хранение
Если возникает необходимость транспортирования электрической коляски А 200, то посредством ремней следует обеспечить ее надежное крепление в автомобиле. Для установки этих ремней предусмотрены 4 крепежных проушин.
Температура транспортирования и хранения коляски должна находиться в интервале от – 40 до 65 0С. Во время транспортирования система управления коляски должна быть выключена, а тормоз должен оставаться включенным.
Для уменьшения размеров упаковочного ящика спинку коляски можно откинуть вниз, а подлокотники и подножки снять. Более подробные указания см. в разделе «Возможности регулировки» этого руководства.
Доставка
Электрическая коляска А 200 доставляется поставщиком в готовом для эксплуатации виде. Все регулировки выполнены в соответствии с требованиями, указанными в заказе, или производятся поставщиком непосредственно на месте. Таким образом, эта коляска полностью соответствует индивидуальным требованиям заказчика.
Перед первой поездкой проверяют на полноту комплектации компоненты базового исполнения коляски:
1. Спинка
2. Подлокотники
3. Координатная рукоятка и система управления
4. Сиденье
5. Подножка
6. Тормозное устройство
7. Электродвигатель
8. Страховочные колесики
9. Запорный хомут
Проверьте функционирование отдельных компонентов коляски в соответствии с указаниями в разделах «Возможности регулирования» и «Пуск в эксплуатацию». В случае возникновения каких-либо неисправностей внимательно ознакомьтесь с разделом «Анализ состояния и сбоев коляски». В находящемся на коляске наборе инструментов Вы найдете ключи с внутренним шестигранником размеров 3, 4, 5 и 6 мм, а также обыкновенный гаечный ключ на 13 мм.
Возможности регулирования
У электрической коляски А 200 существует возможность проведения многочисленных регулировок. Пользователь может изменять ширину сидения, угол наклона спинки сиденья, высоту подлокотников и подножек, а также снимать подножки и подлокотники.
Спинка сиденья
Четыре различных положения спинки, изменяя ее наклон, можно получить путем натягивания расположенного внизу спинки деблокирующего ремня. Как только спинка будет установлена на желаемый угол наклона, отпустите деблокирующий ремень и зафиксируйте его в предназначенном для фиксации отверстии.
Подлокотники
Подлокотники можно вытянуть вверх путем отвинчивания винтов-барашков на нижней части держателя этих подлокотников. Высоту подлокотника регулируют путем отжимания винта на верхнем конце держателя. При выполнении регулирования необходимо следить за тем, чтобы винт был снова прочно затянут.
С той стороны коляски, на которой нет пульта управления, подлокотник можно убрать полностью. Если пульт управления закреплен на подлокотнике, то сначала надо снять пульт управления.
Пульт управления коляской
Для согласования положения пульта управления с положением подлокотника необходимо отжать крепежные винты на нижней стороне этого подлокотника. Пульт управления можно затем переместить назад или вперед и согласовать с длиной руки пользователя. Эта функция очень полезна при использовании подкладок для предплечья и кисти, описанных в каталоге принадлежностей. Более подробно возможности регулирования пульта управления коляской описаны в разделе «Опции»
Подножка
Чтобы снять подножку, необходимо отстегнуть защитный ремень, находящийся на уровне икры ноги. Отжимают фиксатор подножки и откидывают эту подножку наружу или внутрь. В этом положении подножку можно вытянуть вверх и снять.
Необходимо следить за тем, чтобы при повороте подножки наружу или внутрь не были защемлены Ваши пальцы. Для повторной установки подножки вновь опустите ее сверху в держатель и затем поворачивайте внутрь до тех пор, пока не защелкнется фиксатор. Затем вновь установите защитный ремень на держатель. Отжав винт на скобе опоры для ног, можно отрегулировать положение ног по длине голеней и толщине подушек используемого сиденья. При этом штангу опоры для ног нельзя извлекать из держателя более чем на 160 мм.
При выполнении всех регулировок необходимо следить за тем, чтобы все винты и гайки были затем плотно затянуты.
Посадка и высадка из коляски
Благодаря своей модульной конструкции электрическая коляска А 200 предоставляет пользователю возможность удобной посадки и высадки из нее. Подлокотники и подножки можно свободно снять, что обеспечивает простой вход в коляску сбоку или спереди.
Посадка и высадка сбоку
Электрическую коляску А 200 необходимо как можно ближе подвести к пользователю. Снимите подлокотники со стороны входа. При необходимости снимите и подножку. Пользователь может теперь сбоку плавно пересесть на сиденье коляски. Этот процесс перемещения облегчается с помощью специального лотка. Если коляска оснащена установкой для наружного освещения, то для упрощения перемещения пользователя в коляску ее можно отвести вниз.
Вход и выход спереди
Поднять вверх обе подножки. Тем самым упрощается доступ в коляску для входа и выхода пользователя. При откидывании подножек вбок увеличивается пространство для входа и выхода пользователя. Подножки также можно полностью снять.
С помощью сопровождающего или другого лица пользователь может сесть в коляску спереди или таким же образом выйти из нее. Возможно также применение поворотного диска.
Эксплуатация коляски
Система управления коляской может быть приспособлена к требованиям потребителя. Для этого необходимо обратиться к официальному представителю фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH, который выполнит программирование этой системы, соответствующее состоянию пользователя.
Включение
Управление электрической коляской А 200 производится с помощью встроенных элементов управления в пульте управления. Систему управления включают нажатием на кнопку 1. Индикатор 2 показывает состояние зарядки аккумуляторной батареи. На индикаторе 6 в зависимости от выбранного режима (скорости) езды загораются светодиоды 1  5. Мерцание светодиодов на этом индикаторе или постоянное загорание одного светодиода за другим означает наличие системной ошибки. Если блок управления не используется в течение 10 мин, то он автоматически отключается. Кроме того, в любое время систему управления можно отключить. Если это происходит во время движения коляски, то сразу же включается ее торможение.
1. Клавиша включения/выключения
2. Индикатор состояния батареи
3. Клавиша звукового сигнала
4. Клавиша увеличения скорости движения
5. Клавиша уменьшения скорости движения
6. Индикатор скорости движения и системной ошибки
7. Координатная ручка (джойстик)
8. Розетка для подсоединения устройства для зарядки аккумулятора (с нижней стороны)
Режим перемещения коляски
При каждом новом включении системы управления скорость движения коляски автоматически устанавливается на ту скорость, которая была перед последним выключением этой системы. С помощью клавиши 4 эту скорость увеличивают, а с помощью клавиши 5 уменьшают. При перемещении коляски используют координатную ручку 7. Чем дальше эта ручка отведена от среднего положения, тем быстрее коляска движется в заданном направлении. Соответствующая максимальная скорость перемещения при полном отведении координатной ручки определяется выбранной ступенью скорости. Величины скоростей, ускорений и замедлений при перемещении коляски могут быть настроены официальным представителем фирмы в соответствии с индивидуальными пожеланиями пользователя.
При отпускании координатной ручки автоматически срабатывает тормозная функция, которая действует до тех пор, пока коляска не остановится. После ее остановки автоматически действуют уже механические тормоза, и коляска не сможет самопроизвольно двигаться дальше.
По требованиям техники безопасности если в коляске никто не сидит или пользователю не нужно перемещаться, то необходимо отключить систему управления коляской с тем, чтобы предотвратить ее несанкционированное перемещение вследствие случайной манипуляции координатной ручкой.
Отпускание тормоза
В случае выхода из строя системы управления коляской или слишком малой емкости ее аккумуляторной батареи вследствие разряда эту коляску можно переместить вручную. С этой целью с помощью устройства разблокирования отпускают тормоз. Указанное устройство по желанию пользователя можно поместить справа или слева, между ходовой рамой и сиденьем.
По требованиям техники безопасности в первую очередь необходимо вытянуть вверх рычаг устройства разблокирования. Затем этот рычаг подают вперед и вниз до тех пор, пока не будет достигнута точка фиксации.
Система управления идентифицирует отпущенный тормоз и автоматически дезактивизирует функцию перемещения коляски.
Указание. Как только рычаг устройства разблокирования будет находиться в отключенном
состоянии, то отключается вся тормозная система коляски.
Для разблокирования тормоза рычаг вытягивают вверх до тех пор, пока палец устройства разблокирования не войдет в свое отверстие. Для активизации функции перемещения коляски систему управления необходимо выключить и снова включить.
Звуковой сигнал
Система управления электрической коляской А 200 содержит электронный блок запрета перемещения. Для его включения необходимо в указанной последовательности выполнить пять операций.
1. При включенной системе управления нажмите на клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
2. После того, как прозвучит короткий тоновый сигнал (длительностью около 1 с), отпустите клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
3. Подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
4. Подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
5. Звучит длинный тоновый сигнал, который подтверждает наступление запрета перемещения коляски, после чего система управления коляской автоматически отключается.
Чтобы заново активизировать функцию перемещения коляски, необходимо выполнить следующие операции:
1) после включения индикатор емкости аккумуляторной батареи остается неосвещенным, а на индикаторе скорости перемещения светодиоды непрерывно мигают друг за другом;
2) подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока не прозвучит короткий тоновый сигнал;
3) подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока опять не прозвучит короткий тоновый сигнал;
4) прозвучавший длинный тоновый сигнал подтверждает разблокирование функции перемещения коляски, после чего загорается индикатор заряда аккумуляторной батареи.
Индикатор заряда аккумуляторной батареи
Индикатор заряда аккумуляторной батареи показывает следующие функции:
• готовность к работе системы управления коляcкой,
• состояние заряда аккумуляторной батареи.
• Состояние системы управления коляской и аварийные сообщения.
В режиме перемещения коляски этот индикатор горит постоянно и указывает на соответствующее состояние заряда батареи. На индикаторе имеется 10 светодиодов, причем каждый из них соответствует 10 % величины общего заряда. Отсюда следуют указания по поводу правильного обращения с индикатором заряда аккумуляторной батареи.
Батарея заряжена
Батарею по возможности подзарядить
Батарею следует срочно зарядить
Сразу же после включения светодиоды показывают состояние батареи на момент последнего отключения системы управления коляской. Точное состояние остающейся у батареи емкости индицируется спустя некоторое (незначительное) время после начала движения коляски.
Зарядка аккумуляторной батареи
Уровень заряда аккумуляторной батареи определяет дальность поездки электрической коляски А 200. На емкость этой батареи влияет множество факторов. Кроме температуры окружающей среды, срока службы батареи, времени и протяженности езды значительное воздействие на емкость, а тем самым и на дальность поездки в коляске, оказывает способ зарядки батареи.
Вследствие длительных поездок в красной области может появиться глубокий разряд, а, следовательно, и повреждение батареи. Кроме того, возникает риск того, что коляска во время поездки с разряженной аккумуляторной батареей внезапно остановится, и пользовать может оказаться в опасной ситуации.
Указания! За повреждения батареи, возникающие при ее глубоком разряде, фирма
ответственности не несет. При длительном простое коляски А 200 аккумуляторную батарею нужно заряжать еженедельно и пользоваться при этом только зарядным устройством, предоставленным фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH.
При подсоединении зарядного устройства необходимо следить за тем, чтобы это устройство было сначала подсоединено к зарядной розетке на пульте управления. Только после этого зарядное устройство подсоединяют к сетевой штепсельной розетке. Данные, приведенные на фирменном щитке зарядного устройства, должны совпадать с напряжением сети, используемым в данной стране. Процесс зарядки начинается автоматически. Состояние зарядки в конкретный момент показывается с помощью светодиодов зарядного устройства.
Загорается желтый светодиод Батарея заряжается
Загорается зеленый светодиод Батарея заряжена
Мерцает желтый светодиод Сбой зарядки
У батареи дефект, плохой контакт или отсутствует электрическое соединение
Светодиоды не горят Отсутствует напряжение в сети, дефектное зарядное устройство
У зарядного устройства предусмотрена программируемая фаза дополнительного заряда. Если спустя примерно 8 ч после начала заряда ранее разряженной батареи достигается ее полный заряд, то зарядное устройство может оставаться подсоединенным без опасения, что произойдет избыточная зарядка батареи или ей будет нанесен вред. После окончания процесса зарядки сначала отсоединяют сетевую вилку, а затем зарядную. После повторного включения/выключения системы управления коляска А 200 готова к работе.
Указания! При проведении зарядки аккумуляторных батарей могут образовываться взрывоопасные газы. Поэтому, если зарядка выполняется в закрытом помещении, необходимо позаботиться о его достаточной вентиляции. Вблизи зарядного устройства и при обслуживании батарей не разрешается курить. Следует избегать применения открытого огня и образования искр!
Необходимо также следить за тем, чтобы не были забиты пылью и грязью отверстия в вентиляционных решетках.
Зарядное устройство следует использовать только в указанных границах температуры и влажности. Кроме того, оно должно стоять на резиновых лапах на ровном полу. При установке зарядного устройства вблизи окон не следует допускать попадания на него прямого солнечного света, поскольку это приводит к дополнительному нагреванию устройства. Следует избегать также осаждения на нем пыли и грязи, потому что это вредит правильному функционированию устройства. Для его очистки можно применять только сухие ткани.
Аккумуляторные батареи
В стандартном исполнении электрическая коляска А 200 снабжена двумя 12-вольтными свинцово-кислотными аккумуляторными батареями емкостью 60 А-ч. При их зарядке за короткое время происходит превращение в газ смеси воды с кислотой. Уровень жидкости в аккумуляторах следует проверять ежемесячно и пополнять его по мере необходимости. Для этого требуется снять подушку сиденья и его опорную пластину. Ослабьте соединение спинки сиденья с его опорной пластиной. Теперь сиденье можно откинуть вперед. Расцепите быстродействующее соединение на заднем конце ванны батареи с тем, чтобы можно было снять крышку.
Теперь необходимые для технического обслуживания винтовые соединения хорошо видны и легко доступны сверху.
Указание! При работе с аккумуляторными батареями необходимо внимательно прочесть приложенные к ним предупреждающие указания фирмы-изготовителя этих батарей.
Можно также использовать свинцово-гелевые аккумуляторные батареи, не требующие технического обслуживания.
С помощью большой отвертки отверните защитные колпачки отдельных камер так, чтобы на металлических щупах можно было увидеть уровень жидкости. Если этот уровень ниже требуемого, то в соответствии с интервалом обслуживания следует пополнить уровень воды или кислоты.
Указание! Необходимо следить за тем, чтобы коляска А 200 при проверке батарей находилась на ровной поверхности!
Предохранитель
Плавкий предохранитель, рассчитанный на ток 80 А, расположен на заднем конце ванны аккумуляторной батареи .
Указание! Исходя из требований техники безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию коляски А 200 с открытой крышкой плавкий предохранитель следует снять.
Анализ сбоев и состояния аккумуляторных батарей
В приведенной ниже таблице показаны различные сообщения о сбоях и состоянии аккумуляторных батарей, появляющиеся на индикаторе батарей, а также возможные причины сбоев и способы их устранения. Таблица поможет Вам самостоятельно выяснять и устранять сбои у электрической коляски А 200. Если все же устранить неисправности не удалось или они в этой таблице не перечислены, обратитесь к официальному представителю фирмы.
Показания на индикаторе Ошибки и их причины Способы устранения
Индикатор батареи мигает медленно Батарея разряжена Зарядить как можно быстрее
Индикатор батареи Зарядное устройство, присоединенное к электроколяске А 200, не готово к работе Отсоединить зарядное устройство. Произвести включение/ выключение системы управления
Индикатор батареи периодически мигает через каждые 2,5 с «Спящий» режим после длительного простоя со включенной системой управления Включить/выключить систему управления
Индикатор батареи мигает в нарастающем темпе Проблема, связанная с безопасностью
Отключена функция перемещения Включить/выключить систему управления
Проверить разъемные контактные соединения на наличие нормального напряжения на батареях
Быстро мигает светодиод 1 (красный) Батарея разряжена или плохо выполнено подсоединение зарядного устройства к батарее Зарядить или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 - 2 Плохое подсоединение к левому электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 3 Короткое замыкание на левом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 4 Плохое подсоединение к правому электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 5 Короткое замыкание на правом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 6 Влияние внешнего сигнала (например, от зарядной вилки) Снять зарядную вилку
Быстро мигают светодиоды 1 – 7 Сбой у координатной ручки При включении системы управления поставить координатную ручку в среднее положение
Быстро мигают светодиоды 1 – 8 Сбой в системе управления Проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 9 Разблокирован тормоз Заблокировать тормоз или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 10 Перенапряжение в системе управления Проверить разъемные контактные соединения
Техническое обслуживание и уход
Техническое обслуживание
Перед каждым применением электрической коляски А 200 необходимо в общих чертах проверить ее работоспособность. Указанные в нижеприведенной таблице операции пользователь должен выполнять через указанные в этой же таблице промежутки времени.
Узел коляски Проводимые операции Интервал проведения
Ежедневно Еженедельно Ежемесячно
Шины Проверка давления воздуха в соответствии с массой тела пользователя и общей нагрузкой на коляску Х
Аккумуляторная батарея Уровень жидкости или кислоты Х
Освещение Наличие повреждений у осветительных элементов
Проверка функционирования электрической цепи
Х Х
Электроника Проверка на отсутствие аварийных сообщений в системе управления
Проверка на отсутствие аварийных сообщений на светодиодах зарядного устройства Перед каждой поездкой
Х
Если при проведении работ по техническому обслуживанию электрической коляски возникают какие-либо проблемы, то нужно обратиться к представителю фирмы. Смену или ремонт шин также проводят специалисты фирмы.
Очистка коляски и уход за ней
При очистке электрической коляски А 200 с помощью воды особую осторожность следует проявлять в отношении электрических компонентов. В этом случае необходимо соблюдать следующие условия:
• спинку и подушки сиденья очищать сухой щеткой;
• колеса и раму очищать только влажной пластмассовой щеткой;
• следует всемерно избегать прямого контакта с водой электронного оборудования, электродвигателей и аккумуляторных батарей;
• нельзя использовать для очистки средства, вызывающие ускоренное истирание;
• никогда не используйте для очистки коляски водяные шланги или очистную установку высокого давления.
Важно! Проводить проверку работоспособности и обслуживание электрической коляски А 200 необходимо по меньшей мере ежегодно!
Утилизация коляски
Как правило, электрическая коляска А 200 является собственностью больничной кассы и, следовательно, возвращается туда после окончания срока использования. В случае если коляска находится в частной собственности, то для ее утилизации необходимо выполнить нижеследующие действия.
• При приобретении аккумуляторных батарей использованные сдаются представителю фирмы в обмен на новые.
Указание. При эксплуатации аккумуляторных батарей необходимо ознакомиться с приложе- ными к ним предупреждениями изготовителя батарей!
• Если электрическая коляска А 200 больше не используется, ее нужно утилизировать в надлежащем порядке.
• Аккумуляторные батареи сдают в соответствующую структуру, производящую ресайклинг. Точно так же поступают с колесами, рамой и сиденьем.
• Утилизацию электроники и электродвигателей производят при приемке лома электроники.
Эти указания по утилизации действительны для страны-изготовителя электрической коляски А 200. Если же эту коляску эксплуатируют в других странах, то действуют предписания по утилизации, принятые в данной стране.
Гарантийные обязательства фирмы
1. Предмет гарантии
1.1. Эта гарантия действует для колясок.
1.2. Гарантия включает в себя требования магазина (или фирмы) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями/сервисной компании к фирме Оtto Bock HealthCаre GmbH и не касается требований в соответствии с законодательством в части неисполнения обязательств пользователем по отношению к магазину (или фирме) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании, которые несут ответственность за снабжение пациентов.
2. Объем гарантии
2.1. Фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH при соблюдении требований, описанных в п.3 и с учетом исключений, приведенных в п.4, гарантирует, что у деталей рамы и крестовин серий колясок с ручным приводом и у деталей рамы серий электрических колясок в течение всего срока определяемой законом гарантии, но до четырех лет после первого использования, не возникнет никаких дефектов вследствие погрешностей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, которые приведут к значительному ухудшению эксплуатационных качеств коляски.
2.2. Если в течение двух лет после первого использования коляски возникнут дефекты вследствие погрешностей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, то фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH по своему выбору заменяет коляску либо целиком, либо заменяет или ремонтирует неисправные детали ее рамы и крестовины. Дальнейшие претензии в отношении уменьшения срока действия и отмены договора или возмещения убытков магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании не принимаются.
3. Условия предъявления претензий по гарантии
Гарантия, выданная магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компанией, действительна лишь в том случае, если:
3.1. Речь идет о первом использовании коляски
3.2. Коляска предоставлена специализированным предприятием, имеющим лицензию от больничной кассы
3.3. Передача коляски другому пользователю производится уполномоченным больничной кассой специализированным предприятием, которое прикладывает к этой коляске ведомость ее дефектов
3.4. При осуществлении специального исполнения серийных изделий для их подгонки к индивидуальным потребностям и возможностям пациентов использовались исключительно медицинские изделия, помеченные символом СЕ, причем использование этих изделий проводилось в соответствии с их заданным назначением
3.5. Изменения коляски для ее непредусмотренного фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH приспосабливания к возможностям пользователя (например настройка длины опоры для ног) производится с использованием принадлежностей, рекомендуемых фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH (агрегатно-модульная система)
3.6. Сервисные и ремонтные службы, использующие для ремонта (подготовки к эксплуатации) запасные части/пристраиваемые детали (оригинальные части), применяют только медицинские изделия производства фирмы-изготовителя и выполняют работу по ее предписаниям (см. Руководство по эксплуатации).
4. Исключение гарантии
Гарантия недействительна в том случае, если фирма Оtto Bock HealthCаre выявит, что:
4.1. Не соблюдены условия в соответствии с пунктом 3
4.2. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано ее неквалифицированным использованием; в особенности переделками, не разрешенными фирмой-изготовителем
4.3. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано естественным износом, в особенности электродвигателей, зарядных устройств и аккумуляторных батарей, гарантийный срок службы которых обычно ограничен одним годом
4.4. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано неправильным хранением и транспортированием или неквалифицированным либо не по назначению использованием или хранением
4.5. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано изменением физической конституции пациента, например значительным увеличением его массы
4.6. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано форс-мажорными обстоятельствами.
5. Ответственность
Для выполнения действий на основании этой гарантии фирма Оtto Bock HealthCаre при возникновении повреждений отвечает лишь в случае нарушения легкости хода коляски. Фирма не принимает на себя ответственность за намеренные действия лиц, производящих гарантийное обслуживание от имени фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH. Кроме того, требования о возмещении вреда ограничены прогнозируемым вредом в начале выполнения гарантийных обязательств.
6. Дополнительные условия
6.1. Замененные детали уничтожаются фирмой через три недели после возврата, если отсутствует возражение пациента или его субъекта расходов (больничной кассы).
6.2. Местом выполнения следующих из гарантии обязательств является г. Дудерштадт.
6.3. Эта гарантия подлежит выполнению в соответствии с германским гражданским и коммерческим правом.
Технические характеристики
Ширина сидения 42, 46 см
Глубина сидения 38-46 см
Высота сидения 43/48 см
Длина с подножкой 94 см
Длина без подножки 84 см
Общая ширина 58 см
Общая высота 103 см
Общая длина 100 см
Радиус поворота 154 см
Длина подлокотников 26 см
Высота подлокотников 24-36 см
Вес коляски 66 кг
Макс.нагрузка 100 кг
Характеристики вождения
Скорость 6 км/ч
Способность к преодолению подъемов 12 %
Максимальная высота преодолеваемых препятствий 4 см
Запас хода 15 км
Возможны технические изменения
Технические характеристики зарядного устройства
Автоматическое зарядное устройство на 24 В с характеристикой, управляемой от компьютера.
Подсоединение к сети 230 В – 10 %, + 6 %
Рабочее напряжение 24 V
Батареи Гелевые
2х12 V 28Ah (20h)
Электроника Модель P&G VSI
24V DC максимально 60 A
Зарядное устройство Модель Powercharge Universal 6 A
Руководство по эксплуатации В-500
Содержание
Предисловие 2
Область применения 2
Сертификат соответствия 2
Сервисное обслуживание 3
Инструкции по технике безопасности 3
Транспортирование и хранение 4
Доставка 4
Возможности регулирования 5
Спинка сиденья 5
Подлокотники 5
Пульт управления коляской 5
Подножка 5
Посадка и высадка из коляски 6
Вход и выход сбоку 6
Вход и выход спереди 6
Эксплуатация коляски 6
Включение 6
Режим перемещения коляски 7
Отпускание тормоза 7
Звуковой сигнал 7
Индикатор заряда аккумуляторной батареи 8
Зарядка аккумуляторной батареи 8
Аккумуляторные батареи 10
Предохранитель 10
Анализ сбоев и состояния аккумуляторной батареи 10
Базовая версия электроколяски В 500 11
Основные опции 11
Освещение 11
Подрессоренные передние и приводные задние колеса 12
Ограничитель поворота передних колес 12
Регулируемые по высоте подножки 12
Поднятие подножки 13
Пульт управления 13
Перестановка вниз 13
Отвод пульта управления путем поворота 13
Наружный счетчик пройденного пути 13
Поясной ремень безопасности 14
Прочие опции 14
Технические обслуживание и уход 15
Техническое обслуживание 15
Очистка коляски и уход за ней 15
Утилизация коляски 15
Гарантийные обязательства фирмы 16
Технические характеристики электроколяски В 500 18
Технические характеристики зарядного устройства 18
Предисловие
Электрическая коляска В 500 фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH представляет собой качественный продукт, обеспечивающий передвижение инвалидов путем универсального использования коляски в повсе-дневной жизни.
Коляска В 500 обладает следующими возможностями:
• подстраивание коляски под индивидуальные особенности пользователя происходит с помощью опций и путем специального изготовления с использованием модульных компонентов (шасси, система сидений, блок управления, принадлежности);
• сервисное обслуживание благодаря простой конструкции и легкости доступа ко всем узлам очень простое и удобное.
Перед тем, как начинать пользоваться этой электрической коляской, необходимо внимательно прочесть руководство по ее эксплуатации. Конструкция, описанная в этом руководстве, может быть технически измене-на без предупреждения.
Область применения
Электрическая коляска В 500 предназначена исключительно для людей, которые не могут передви-гаться вообще или имеют проблемы с самостоятельным передвижением. Управление коляской может осуще-ствляться либо ее пользователем, либо сопровождающим лицом с помощью специальных органов управления.
Модель В 500 представляет собой электрическую коляску, спроектированную для использования как в помещении, так и вне его, так как она достаточно компактна и маневренна, и может преодолевать препятствия на улице в соответствии с категорией В Европейского стандарта EN 12184. Универсальность коляски обеспе-чивают ее модульная конструкция с адаптируемыми функциями и возможность регулировок.
Эта коляска пригодна для пациентов, имеющих проблемы с хождением или просто неспособных хо-дить вследствие:
• параличей,
• потери конечностей,
• дефектов или деформации конечностей,
• контрактуры или повреждения суставов,
• прочих заболеваний, ограничивающих движения.
Электрическая коляска В 500 в наибольшей степени предназначена для тех пользователей, которые, как правило, способны самостоятельно перемещаться в ней. Однако при этом необходимо учитывать следующие факторы:
• высоту и массу тела пользователя (максимальная нагрузка на агрегат составляет
120 кг);
• физические и психологические ограничения,
• возраст пользователя, домашние условия и окружающую среду.
Сертификат соответствия
Фирма Otto Bock HealthCare GmbH как производитель с исключительной ответственностью заявляет, что электрическая коляска В 500 соответствует требованиям директив 93/42 Европейского Союза.
Сервисное обслуживание
Сервисное обслуживание и ремонт электрической коляски В 500 могут выполнять только официально уполномоченные специалисты, занимающиеся продажей или обслуживанием этих агрегатов. При возникнове-нии каких-либо проблем просим связаться с поставщиком Вашей коляски.
Адрес представителя фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH
Указание! Представитель фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH должен ежегодно
проверять Вашу электрическую коляску модели В 500 на безопасность движения!
Инструкции по технике безопасности
• Во избежание потенциально опасных ситуаций, например опрокидывания, необходимо, чтобы пользова-тель сначала ознакомился со своей новой коляской на ровной и открытой со всех сторон площадке.
• Когда Вы садитесь в коляску или вылезаете из нее, система управления этой электрической коляской долж-на быть выключена.
• Рекомендуется вместе с надежным помощником ознакомиться с тем, как ведет себя коляска при смещении центра тяжести, например при движении по наклонным поверхностям или преодолении реальных препят-ствий в виде ступенек или бордюров.
• Необходимо исследовать влияние положения центра тяжести на поведение коляски. Преодоление опасных участков, могущих привести к падению, подъемов, боковых наклонов или других препятствий следует про-водить только с надежным помощником.
• Будьте осторожны! Любое наклонное перемещение может стать опасным, если не сработает система авто-матического торможения.
• Коляску следует использовать только по назначению. Поскольку практическая высота преодолеваемого препятствия не превышает 5 см, незаторможенный наезд на препятствие (ступенька, бордюр) или переезд через препятствие высотой свыше 5 см не допускаются.
• Соблюдайте осторожность при обращении с открытым огнем, в особенности с зажженными сигаретами  могут загореться спинка сиденья или само сиденье.
• На характеристики перемещения коляски В 500 могут оказывать влияние электромагнитные поля, вызван-ные действием мобильного телефона или прочих приборов и устройств, излучающих электромагнитные волны. Отсюда следует, что во время поездки на коляске все мобильные приборы должны быть выключе-ны.
• Сама электрическая коляска В 500 тоже генерирует электромагнитные поля, которые могут вызвать повре-ждения других приборов. Таким образом, если функционирование коляски в данное время не требуется, систему ее управления следует выключить.
• Необходимо следить за тем, чтобы были обеспечены достаточная глубина протектора у шин всех колес и правильное давление воздуха в шинах (это указано на покрышке шины).
• При поездках по улицам, по которым проезжает транспорт, необходимо соблюдать правила уличного дви-жения.
• Сделайте все, чтобы Вы были достаточно заметны в темноте. С этой целью одевайте по возможности свет-лую одежду или одежду с прикрепленными к ней отражателями и следите за тем, чтобы прикрепленные к коляске сбоку и сзади отражатели были хорошо видны. Рекомендуется также установка на коляску актив-ного освещения.
• Электрическая коляска В 500 нормально функционирует в интервале температур от
–25 до + 50 0С.
• Электрическая коляска В 500 непригодна для использования на очень гладкой поверхности (например, на льду) или на очень грубой (например, булыжник, гравий, галька).
• На коляске В 500 разрешается преодолевать подъемы и спуски до 170.
• При использовании подъемников необходимо следить за тем, чтобы устройство защиты от опрокидывания не находилось в опасной зоне.
• Систему управления коляской при нахождении этой коляски на подъемниках, в лифтах или в метро следует выключать, а тормоз оставлять включенным.
• Систему управления коляской следует также выключать при зарядке ее аккумуляторов.
• В целях безопасности рекомендуется пристегивать защитный пояс, который поставляется по заказу.
• Для очистки коляски ни в коем случае нельзя пользоваться водяным шлангом или применять работающую под высоким давлением очистительную машину.
Транспортировка и хранение
Если возникает необходимость транспортирования электрической коляски В 500, то посредством рем-ней следует обеспечить ее надежное крепление в автомобиле. Для установки этих ремней предусмотрены 4 крепежных проушин.
Температура транспортирования и хранения коляски должна находиться в интервале от – 40 до 65 0С. Во время транспортирования система управления коляски должна быть выключена, а тормоз должен оставать-ся включенным.
Для уменьшения размеров упаковочного ящика спинку коляски можно откинуть вниз, а подлокотники и подножки снять. Более подробные указания см. в разделе «Возможности регулировки» этого руководства. При перемещении на погрузочную платформу необходим фиксатор поворота, который обеспечивает плавный съезд коляски с этой платформы при окончании доставки. Этот фиксатор поставляется по заказу и может быть свободно прикреплен к коляске.
Доставка
Электрическая коляска В 500 доставляется поставщиком в готовом для эксплуатации виде. Все регу-лировки выполнены в соответствии с требованиями, указанными в заказе, или производятся поставщиком не-посредственно на месте. Таким образом, эта коляска полностью соответствует индивидуальным требованиям заказчика.
Перед первой поездкой проверяют на полноту комплектации компоненты базового исполнения коля-ски согласно рис. 1, на котором показаны:
1. Спинка
2. Подлокотники
3. Координатная рукоятка и система управления
4. Сиденье
5. Подножка
6. Тормозное устройство
7. Электродвигатель
8. Ролики, предотвращающие опрокидывание коляски (поставляются по заказу,
на рис. 1 не показаны).
Проверьте функционирование отдельных компонентов коляски в соответствии с указаниями в разделах «Возможности регулирования» и «Пуск в эксплуатацию». В случае возникновения каких-либо неисправностей внимательно ознакомьтесь с разделом «Анализ состояния и сбоев коляски». В находящемся на коляске наборе инструментов Вы найдете ключи с внутренним шестигранником размеров 3, 4, 5 и 6 мм, а также обыкновен-ный гаечный ключ на 13 мм.
Возможности регулирования
У электрической коляски В 500 существует возможность проведения многочисленных регулировок. Такие параметры как высота, ширина и угол наклона сиденья устанавливают в соответствии с требованиями, приведенными в заказе, и могут быть изменены только официальным представителем фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH. Пользователь может изменять угол наклона спинки сиденья, высоту подлокотников и под-ножек, а также снимать подножки и подлокотники.
Спинка сиденья
Четыре различных положения спинки, изменяя ее наклон, можно получить путем натягивания располо-женного внизу спинки деблокирующего ремня. Как только спинка будет установлена на желаемый угол накло-на, отпустите деблокирующий ремень и зафиксируйте его в предназначенном для фиксации отверстии (рис. 2).
Подлокотники
Подлокотники можно вытянуть вверх путем отвинчивания винтов-барашков на нижней части держателя этих подлокотников (рис. 3). Высоту подлокотника регулируют путем отжимания винта на верхнем конце держателя. При выполнении регулирования необходимо следить за тем, чтобы винт был снова прочно затянут.
С той стороны коляски, на которой нет пульта управления, подлокотник можно убрать полностью. Если пульт управления закреплен на подлокотнике, то боковую панель в комплекте укладывают за сиденьем.
Пульт управления коляской
Для согласования положения пульта управления с положением подлокотника необходимо отжать кре-пежные винты на нижней стороне этого подлокотника. Пульт управления можно затем переместить назад или вперед и согласовать с длиной руки пользователя. Эта функция очень полезна при использовании подкладок для предплечья и кисти, описанных в каталоге принадлежностей. Более подробно возможности регулирования пульта управления коляской описаны в разделе «Опции»
Подножка
Чтобы снять подножку, необходимо отстегнуть защитный ремень, находящийся на уровне икры ноги. Отжимают фиксатор подножки и откидывают эту подножку наружу или внутрь. В этом положении подножку можно вытянуть вверх и снять.
Необходимо следить за тем, чтобы при повороте подножки наружу или внутрь не были защемлены Ваши пальцы (рис. 4). Для повторной установки подножки вновь опустите ее сверху в держатель и затем по-ворачивайте внутрь до тех пор, пока не защелкнется фиксатор. Затем вновь установите защитный ремень на держатель. Отжав винт на скобе опоры для ног, можно отрегулировать положение ног по длине голеней и толщине подушек используемого сиденья. При этом штангу опоры для ног нельзя извлекать из держателя бо-лее чем на 160 мм.
При выполнении всех регулировок необходимо следить за тем, чтобы все винты и гайки были затем плотно затянуты (рис. 5)
Посадка и высадка из коляски
Благодаря своей модульной конструкции электрическая коляска В 500 предоставляет пользователю возможность удобной посадки и высадки из нее. Подлокотники и подножки можно свободно снять, что обес-печивает простой вход в коляску сбоку или спереди.
Посадка и высадка сбоку
Электрическую коляску В 500 необходимо как можно ближе подвести к пользователю. Снимите подло-котники со стороны входа (рис. 6). При необходимости снимите и подножку. Пользователь может теперь сбоку плавно пересесть на сиденье коляски. Этот процесс перемещения облегчается с помощью специального лотка. Если коляска оснащена установкой для наружного освещения, то для упрощения перемещения пользователя в коляску ее можно отвести вниз.
Вход и выход спереди
Поднять вверх обе подножки. Тем самым упрощается доступ в коляску для входа и выхода пользователя (рис. 7). При откидывании подножек вбок увеличивается пространство для входа и выхода пользователя. Под-ножки также можно полностью снять.
С помощью сопровождающего или другого лица пользователь может сесть в коляску спереди или таким же образом выйти из нее. Возможно также применение поворотного диска.
Эксплуатация коляски
Система управления коляской может быть приспособлена к требованиям потребителя. Для этого необ-ходимо обратиться к официальному представителю фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH, который выполнит программирование этой системы, соответствующее состоянию пользователя.
Включение
Управление электрической коляской В 500 производится с помощью встроенных элементов управле-ния в пульте управления (рис. 8). Систему управления включают нажатием на кнопку 1. Индикатор 8 показы-вает состояние зарядки аккумуляторной батареи. На индикаторе 7 в зависимости от выбранного режима (ско-рости) езды загораются светодиоды 1  5. Мерцание светодиодов на этом индикаторе или постоянное загора-ние одного светодиода за другим означает наличие системной ошибки. Если блок управления не используется в течение 10 мин, то он автоматически отключается. Кроме того, в любое время систему управления можно отключить. Если это происходит во время движения коляски, то сразу же включается ее торможение.
1. Клавиша включения/выключения
2. Клавиша звукового сигнала
3. Клавиша увеличения скорости движения
4. Розетка для подсоединения устройства для зарядки аккумулятора (с нижней стороны)
5. Координатная ручка (джойстик)
6. Клавиша уменьшения скорости движения
7. Индикатор скорости движения и системной ошибки
8. Индикатор зарядки аккумуляторной батареи
Режим перемещения коляски
При каждом новом включении системы управления скорость движения коляски автоматически уста-навливается на ту скорость, которая была перед последним выключением этой системы. С помощью клавиши 3 эту скорость увеличивают, а с помощью клавиши 6 уменьшают. При перемещении коляски используют ко-ординатную ручку 5. Чем дальше эта ручка отведена от среднего положения, тем быстрее коляска движется в заданном направлении. Соответствующая максимальная скорость перемещения при полном отведении коор-динатной ручки определяется выбранной ступенью скорости. Величины скоростей, ускорений и замедлений при перемещении коляски могут быть настроены официальным представителем фирмы в соответствии с инди-видуальными пожеланиями пользователя.
При отпускании координатной ручки автоматически срабатывает тормозная функция, которая дейст-вует до тех пор, пока коляска не остановится. После ее остановки автоматически действуют уже механические тормоза, и коляска не сможет самопроизвольно двигаться дальше.
По требованиям техники безопасности если в коляске никто не сидит или пользователю не нужно пе-ремещаться, то необходимо отключить систему управления коляской с тем, чтобы предотвратить ее несанк-ционированное перемещение вследствие случайной манипуляции координатной ручкой.
Отпускание тормоза
В случае выхода из строя системы управления коляской или слишком малой емкости ее аккумулятор-ной батареи вследствие разряда эту коляску можно переместить вручную. С этой целью с помощью устройства разблокирования отпускают тормоз. Указанное устройство по желанию пользователя можно поместить справа или слева, между ходовой рамой и сиденьем.
По требованиям техники безопасности в первую очередь необходимо вытянуть вверх рычаг устройства раз-блокирования (рис. 9). Затем этот рычаг подают вперед и вниз до тех пор, пока не будет достигнута точка фик-сации.
Система управления идентифицирует отпущенный тормоз и автоматически дезактивизирует функцию пе-ремещения коляски.
Указание. Как только рычаг устройства разблокирования будет находиться в отключенном
состоянии, то отключается вся тормозная система коляски.
Для разблокирования тормоза рычаг вытягивают вверх до тех пор, пока палец устройства разблокирова-ния не войдет в свое отверстие. Для активизации функции перемещения коляски систему управления необхо-димо выключить и снова включить.
Звуковой сигнал
Система управления электрической коляской В 500 содержит электронный блок запрета перемещения. Для его включения необходимо в указанной последовательности выполнить пять операций.
1. При включенной системе управления нажмите на клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
2. После того, как прозвучит короткий тоновый сигнал (длительностью около 1 с), отпустите клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
3. Подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
4. Подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
5. Звучит длинный тоновый сигнал, который подтверждает наступление запрета перемещения коляски, после чего система управления коляской автоматически отключается.
Чтобы заново активизировать функцию перемещения коляски, необходимо выполнить следующие опе-рации:
1) после включения индикатор емкости аккумуляторной батареи остается неосвещенным, а на индикаторе скорости перемещения светодиоды непрерывно мигают друг за другом;
2) подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока не прозвучит короткий тоновый сигнал;
3) подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока опять не прозвучит короткий тоновый сигнал;
4) прозвучавший длинный тоновый сигнал подтверждает разблокирование функции перемещения коляски, после чего загорается индикатор заряда аккумуляторной батареи.
Индикатор заряда аккумуляторной батареи
Индикатор заряда аккумуляторной батареи показывает следующие функции:
• готовность к работе системы управления коляcкой,
• состояние заряда аккумуляторной батареи.
• Состояние системы управления коляской и аварийные сообщения.
В режиме перемещения коляски этот индикатор горит постоянно и указывает на соответствующее со-стояние заряда батареи. На индикаторе имеется 10 светодиодов, причем каждый из них соответствует 10 % величины общего заряда. Отсюда следуют указания по поводу правильного обращения с индикатором заряда аккумуляторной батареи.
Батарея заряжена
Батарею по возможности подзарядить
Батарею следует срочно зарядить
Сразу же после включения светодиоды показывают состояние батареи на момент последнего отклю-чения системы управления коляской. Точное состояние остающейся у батареи емкости индицируется спустя некоторое (незначительное) время после начала движения коляски.
Зарядка аккумуляторной батареи
Уровень заряда аккумуляторной батареи определяет дальность поездки электрической коляски В 500. На емкость этой батареи влияет множество факторов. Кроме температуры окружающей среды, срока службы батареи, времени и протяженности езды значительное воздействие на емкость, а тем самым и на дальность по-ездки в коляске, оказывает способ зарядки батареи.
Вследствие длительных поездок в красной области может появиться глубокий разряд, а, следователь-но, и повреждение батареи. Кроме того, возникает риск того, что коляска во время поездки с разряженной ак-кумуляторной батареей внезапно остановится, и пользовать может оказаться в опасной ситуации.
Указания! За повреждения батареи, возникающие при ее глубоком разряде, фирма
ответственности не несет. При длительном простое коляски В 500 аккумулятор-ную батарею нужно заряжать еженедельно и пользоваться при этом только заряд-ным устройством, предоставленным фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH.
При подсоединении зарядного устройства необходимо следить за тем, чтобы это устройство было сна-чала подсоединено к зарядной розетке на пульте управления. Только после этого зарядное устройство подсое-диняют к сетевой штепсельной розетке. Данные, приведенные на фирменном щитке зарядного устройства, должны совпадать с напряжением сети, используемым в данной стране. Процесс зарядки начинается автомати-чески. Состояние зарядки в конкретный момент показывается с помощью светодиодов зарядного устройства.
Загорается желтый светодиод Батарея заряжается
Загорается зеленый светодиод Батарея заряжена
Мерцает желтый светодиод Сбой зарядки
У батареи дефект, плохой контакт или отсутствует электрическое со-единение
Светодиоды не горят Отсутствует напряжение в сети, дефектное зарядное устройство
У зарядного устройства предусмотрена программируемая фаза дополнительного заряда. Если спустя примерно 8 ч после начала заряда ранее разряженной батареи достигается ее полный заряд, то зарядное уст-ройство может оставаться подсоединенным без опасения, что произойдет избыточная зарядка батареи или ей будет нанесен вред. После окончания процесса зарядки сначала отсоединяют сетевую вилку, а затем зарядную. После повторного включения/выключения системы управления коляска В 500 готова к работе.
Указания! При проведении зарядки аккумуляторных батарей могут образовываться взрыво-опасные газы. Поэтому, если зарядка выполняется в закрытом помещении, необхо-димо позаботиться о его достаточной вентиляции. Вблизи зарядного устройства и при обслуживании батарей не разрешается курить. Следует избегать применения открытого огня и образования искр!
Необходимо также следить за тем, чтобы не были забиты пылью и грязью отвер-стия в вентиляционных решетках.
Зарядное устройство следует использовать только в указанных границах температуры и влажности. Кроме того, оно должно стоять на резиновых лапах на ровном полу. При установке зарядного устройства вбли-зи окон не следует допускать попадания на него прямого солнечного света, поскольку это приводит к дополни-тельному нагреванию устройства. Следует избегать также осаждения на нем пыли и грязи, потому что это вре-дит правильному функционированию устройства. Для его очистки можно применять только сухие ткани.
Аккумуляторные батареи
В стандартном исполнении электрическая коляска В 500 снабжена двумя 12-вольтными свинцово-кислотными аккумуляторными батареями емкостью 60 А-ч. При их зарядке за короткое время происходит пре-вращение в газ смеси воды с кислотой. Уровень жидкости в аккумуляторах следует проверять ежемесячно и пополнять его по мере необходимости. Для этого требуется снять подушку сиденья и его опорную пластину. Ослабьте соединение спинки сиденья с его опорной пластиной. Теперь сиденье можно откинуть вперед. Рас-цепите быстродействующее соединение на заднем конце ванны батареи с тем, чтобы можно было снять крыш-ку (рис. 11).
Теперь необходимые для технического обслуживания винтовые соединения хорошо видны и легко доступны сверху (рис. 12).
Указание! При работе с аккумуляторными батареями необходимо внимательно прочесть при-ложенные к ним предупреждающие указания фирмы-изготовителя этих батарей.
Можно также использовать свинцово-гелевые аккумуляторные батареи, не требующие технического обслуживания.
С помощью большой отвертки отверните защитные колпачки отдельных камер так, чтобы на металли-ческих щупах можно было увидеть уровень жидкости. Если этот уровень ниже требуемого, то в соответствии с интервалом обслуживания следует пополнить уровень воды или кислоты.
Указание! Необходимо следить за тем, чтобы коляска В 500 при проверке батарей находилась на ровной поверхности!
Предохранитель
Плавкий предохранитель, рассчитанный на ток 80 А, расположен на заднем конце ванны аккумулятор-ной батареи (рис. 12).
Указание! Исходя из требований техники безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию коляски В 500 с открытой крышкой плавкий предохранитель сле-дует снять.
Анализ сбоев и состояния аккумуляторных батарей
В приведенной ниже таблице показаны различные сообщения о сбоях и состоянии аккумуляторных батарей, появляющиеся на индикаторе батарей, а также возможные причины сбоев и способы их устранения. Таблица поможет Вам самостоятельно выяснять и устранять сбои у электрической коляски В 500. Если все же устранить неисправности не удалось или они в этой таблице не перечислены, обратитесь к официальному представителю фирмы.
Показания на индикаторе Ошибки и их причины Способы устранения
Индикатор батареи мигает медленно Батарея разряжена Зарядить как можно быстрее
Индикатор батареи Зарядное устройство, присое-диненное к электроколяске В 500, не готово к работе Отсоединить зарядное устройство. Произвести включение/ выключение системы управления
Индикатор батареи периодически ми-гает через каждые 2,5 с «Спящий» режим после дли-тельного простоя со включен-ной системой управления Включить/выключить систему управ-ления
Индикатор батареи мигает в нарас-тающем темпе Проблема, связанная с безо-пасностью
Отключена функция переме-щения Включить/выключить систему управ-ления
Проверить разъемные контактные соединения на наличие нормального напряжения на батареях
Быстро мигает светодиод 1 (красный) Батарея разряжена или плохо выполнено подсоединение за-рядного устройства к батарее Зарядить или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 - 2 Плохое подсоединение к лево-му электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 3 Короткое замыкание на левом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 4 Плохое подсоединение к пра-вому электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 5 Короткое замыкание на правом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 6 Влияние внешнего сигнала (например, от зарядной вилки) Снять зарядную вилку
Быстро мигают светодиоды 1 – 7 Сбой у координатной ручки При включении системы управления поставить координатную ручку в среднее положение
Быстро мигают светодиоды 1 – 8 Сбой в системе управления Проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 9 Разблокирован тормоз Заблокировать тормоз или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 10 Перенапряжение в системе управления Проверить разъемные контактные соединения
Базовая версия электроколяски В 500
Функции базовой версии рассматриваются в разделах «Возможности регулирования» и «Эксплуатация коляски».
Основные опции
Электроколяска В 500 имеет модульную конструкцию, что позволяет пристраивать к ней принадлеж-ности, расширяющие ее возможности. Эти принадлежности полностью перечислены в Заказе и каталоге при-надлежностей. Некоторые наиболее важные из них подробно описаны ниже.
Освещение
Электроколяска В 500 может быть по заказу оснащена комплектом осветительной аппаратуры. Этот комплект состоит из двух фонарей заднего освещения со встроенными мигающими светосигнальными устрой-ствами и передних осветительных устройств, содержащих собственно осветительный прибор и мигающее све-тосигнальное устройство. На пульте управления для этого предназначены дополнительные индикаторы и кла-виши. Слева и справа от клавиши звукового сигнала находятся клавиши для включения и выключения освеще-ния, мигающей сигнальной лампы, а также левого и правого мигающего светосигнального устройства. Инди-кация осуществляется с помощью двух мигающих стрелок, расположенных рядом с индикатором скорости перемещения коляски.
Если будут обнаружены дефекты у корпуса или ламп, то соответствующие детали могут быть допол-нительно поставлены представителем фирмы. Информация о лампах накаливания приведена в технических характеристиках коляски. Для смены дефектных ламп необходимо отвинтить соответствующую крышку. Лам-пу следует слегка вдавить внутрь и затем повернуть налево. Через четверть оборота лампу можно вынимать из ее гнезда (рис. 13).
Лампы задних фонарей слева и справа крепятся с помощью пружинных пластин. Слегка переместите лампу вправо, после чего можно с левой стороны вытянуть лампу из патрона вперед (рис. 14). Корпуса перед-них осветительных приборов для защиты от повреждений имеют резиновую облицовку. Для перемещения пользователя в коляску и из нее с боковой стороны коляски передний осветительный прибор можно отогнуть вниз.
Подрессоренные передние и приводные задние колеса
По заказу электроколяску В 500 можно оснастить системой рессор. Установка на каждом переднем колесе коляски по одному рессорно-демпфирующему элементу повышает комфортность езды, особенно по неровным участкам дорог и обеспечивает высокую приспосабливаемость коляски к таким участкам. Эту ком-фортность можно увеличить еще больше, установив рессоры на задних приводных колесах.
Для заказа рессорной системы специалисту фирмы требуются лишь данные о массе пользователя с тем, чтобы рассчитать степень демпфирования рессорной системы.
Ограничитель поворота передних колес
Перемещение на подъемниках или въезд и выезд из лифтов требует точных движений коляски по пря-мой. По заказу электроколяску В 500 можно оснастить устройством, фиксирующим движение передних колес вперед по прямой с тем, чтобы исключить возможность ненужных в данный момент поворотов коляски. С этой целью откидной рычаг на передней раме необходимо отвернуть немного в сторону таким образом, чтобы он мог выйти из среднего положения, тогда палец на нижней кромке передней рамы выходит наружу и заходит в вилку переднего колеса сразу же, как только у коляски будет достигнуто прямолинейное положение колес (рис. 15).
Когда откидной рычаг возвращается в среднее положение, то вилка переднего колеса разблокируется и колесо снова имеет возможность свободно поворачиваться. Рычаг входит в середину передней рамы в разбло-кированной позиции (рис. 16).
Регулируемые по высоте подножки
Отвернув винт на скобе подножки, можно приспособить положение подставки для ног под длину го-лени пользователя и толщину используемой им подушки сиденья. Для регулирования подножки по высоте в скобе подножки предусмотрены пять резьбовых отверстий.
При выполнении всех регулировок необходимо следить за тем, чтобы винты и гайки после окончания этих регулировок снова были плотно затянуты.
Поднятие подножки
При надавливании на подставку для ног в переднем направлении или при надавливании на скобу под-ножки снизу можно переместить подножку вверх. Ее фиксация производится с помощью соответствующих фиксаторов, расположенных в определенных точках. Как только требуемая высота будет достигнута, подножка фиксируется под нагрузкой от массы тела пользователя. Для расфиксирования необходимо слегка приподнять скобу подножки и подать назад прикрепленную вверху рукоятку. Если отпустить рукоятку расфиксации, то скоба подножки заходит в следующее возможное положение.
Пульт управления
Перестановка вниз
По заказу на коляску может быть установлен специальный держатель пульта управления, который обеспечивает возможность перестановки этого пульта вниз (рис. 17).
Отвод пульта управления путем его поворота
Чтобы пользователь имел возможность ближе подъехать на коляске к объекту, можно специальным держателем отвернуть в сторону пульт управления. Смещая вперед (в направлении стрелки) круглую рукоятку расфиксации, тем самым разблокируют поворотный элемент. Пульт управления можно в этом случае отвести в сторону. Отведение пульта можно осуществлять вплоть до подлокотника сиденья.
При возврате пульта управления в исходное положение поворотный элемент снова западает в свой паз.
Наружный счетчик пройденного пути
Во внешний счетчик пройденного пути встроено несколько необходимых приборов и устройств, среди которых спидометр, указатель пройденного пути за день, указатель общего пройденного пути, а также часы (рис. 18).
Если на дисплее счетчика слева сверху появляются показания скорости в км/ч, это означает, что спи-дометр находится в активном состоянии. При нажатии на желтую кнопку на дисплее появляются величина пройденного пути за день и три мигающие стрелки с левой стороны дисплея. Если держать желтую кнопку в нажатом состоянии свыше 2 с, то дневной километраж будет обнулен.
При дальнейшем коротком нажатии на эту же кнопку высвечивается общее количество пройденных коляской километров.
Установка времени суток
Еще одно нажатие на эту кнопку приводит к появлению на индикаторе времени суток. Для настройки требуемого времени кнопку надо держать нажатой более 2 с. На дисплее попеременно появятся цифры «12» и «24», которые соответственно указывают на 2 вида отсчета времени: 12-часовой и 24-часовой. При нажатии на кнопку при показании «24» активизируется 24-часовой отсчет времени, а при нажатии на кнопку при показа-нии «12» - 12-часовой. После выбора способа отсчета времени прибор начнет перебирать цифры одна за дру-гой. При появлении цифры, соответствующей устанавливаемому времени, надо нажать на кнопку, чтобы за-фиксировать требуемое время.
Установка счетчика пройденного пути
Счетчик пройденного пути можно установить на км/ч или на мили/ч. Для этого надо нажать на кнопку и удерживать ее более 2 с при активном состоянии счетчика пройденного пути. Чтобы изменить единицу изме-рения, надо ввести длину окружности колеса:
Размер колеса:
14 дюймов Перевод дюймов в см:
U x  14 дюймов х 25,4 мм = 35,6 мм
35,6 мм х 3,1416 = 111,7 мм
111,7 мм – введенное значение
Наружный счетчик пройденного пути устанавливают на защитной скобе пульта управления.
Поясной ремень безопасности
Электрическая коляска В 500 может быть оснащена поясным ремнем безопасности. Этот ремень слу-жит в качестве ремня безопасности исключительно при поездках на электрической коляске. Его ни в коем слу-чае нельзя использовать в качестве ремня безопасности при транспортировании в легковых автомобилях.
Прочие опции
• Вспомогательное устройство для подъема на бордюры
Служит для преодоления бордюров и ступенек с максимальной высотой 10 см.
• Монтажный комплект для подголовников
Служит для установки подголовников из каталога принадлежностей.
• Непротыкаемые шины
Сплошные резиновые шины.
• Анатомические сиденья
Различные модели сидений Recaro для улучшения комфорта посадки и повышения возможностей при-спосабливания пользователя.
• Системы ремней безопасности
Поясной ремень безопасности, нагрудный ремень безопасности, а также ремень безопасности фирмы Schoth, состоящий из двух вертикальных плечевых и одного поясного ремней.
• Приемник вкладыша сиденья
Служит для приспосабливания специальных вкладышей сидений; держатель пульта управления для вкладышей сидений.
• Принадлежности для подлокотников
Специальный адаптер для подлокотников.
• Система управления для сопровождающих
Внешняя координатная ручка на спинке сиденья.
• Принадлежности для координатной ручки
Вилка для четырехпозиционного распределительного устройства, рукоятка STICK S80, программи-руемая головка, сферическая головка, гибкий управляющий валик.
• Задний бампер
• Защитная скоба пульта управления
Металлическая скоба для защиты от ударов
• Стояночный тормоз
• Складывающееся зеркало заднего вида
• Специальный столик
Насадной поднос
• Ящик для принадлежностей, рюкзак, чехольчик для мобильного телефона
Остальные поставляемые по заказу детали и узлы приведены в бланке заказа и в каталоге принадлеж-ностей.
Техническое обслуживание и уход
Техническое обслуживание
Перед каждым применением электрической коляски В 500 необходимо в общих чертах проверить ее работоспособность. Указанные в нижеприведенной таблице операции пользователь должен выполнять через указанные в этой же таблице промежутки времени.
Узел коляски Проводимые операции Интервал проведения
Ежедневно Еженедельно Ежемесячно
Шины Проверка давления воздуха в соот-ветствии с массой тела пользователя и общей нагрузкой на коляску Х
Аккумуляторная батарея Уровень жидкости или кислоты Х
Освещение Наличие повреждений у осветитель-ных элементов
Проверка функционирования элек-трической цепи
Х Х
Электроника Проверка на отсутствие аварийных сообщений в системе управления
Проверка на отсутствие аварийных сообщений на светодиодах зарядно-го устройства Перед каждой поездкой
Х
Если при проведении работ по техническому обслуживанию электрической коляски возникают какие-либо проблемы, то нужно обратиться к представителю фирмы. Смену или ремонт шин также проводят специа-листы фирмы.
Очистка коляски и уход за ней
При очистке электрической коляски В 500 с помощью воды особую осторожность следует проявлять в отношении электрических компонентов. В этом случае необходимо соблюдать следующие условия:
• спинку и подушки сиденья очищать сухой щеткой;
• колеса и раму очищать только влажной пластмассовой щеткой;
• следует всемерно избегать прямого контакта с водой электронного оборудования, электродвигателей и аккумуляторных батарей;
• нельзя использовать для очистки средства, вызывающие ускоренное истирание;
• никогда не используйте для очистки коляски водяные шланги или очистную установку высоко-го давления.
Важно! Проводить проверку работоспособности и обслуживание электрической коляски В 500 необходимо по меньшей мере ежегодно!
Утилизация коляски
Как правило, электрическая коляска В 500 является собственностью больничной кассы и, следователь-но, возвращается туда после окончания срока использования. В случае если коляска находится в частной соб-ственности, то для ее утилизации необходимо выполнить нижеследующие действия.
• При приобретении аккумуляторных батарей использованные сдаются представителю фирмы в обмен на новые.
Указание. При эксплуатации аккумуляторных батарей необходимо ознакомиться с приложе- ными к ним предупреждениями изготовителя батарей!
• Если электрическая коляска В 500 больше не используется, ее нужно утилизировать в надлежащем по-рядке.
• Аккумуляторные батареи сдают в соответствующую структуру, производящую ресайклинг. Точно так же поступают с колесами, рамой и сиденьем.
• Утилизацию электроники и электродвигателей производят при приемке лома электроники.
Эти указания по утилизации действительны для страны-изготовителя электрической коляски В 500. Если же эту коляску эксплуатируют в других странах, то действуют предписания по утилизации, при-нятые в данной стране.
Гарантийные обязательства фирмы
1. Предмет гарантии
1.1. Эта гарантия действует для колясок.
1.2. Гарантия включает в себя требования магазина (или фирмы) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями/сервисной компании к фирме Оtto Bock HealthCаre GmbH и не касается требований в соответствии с законодательством в части неисполнения обязательств пользователем по отношению к магазину (или фирме) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании, которые несут ответственность за снабжение пациентов.
2. Объем гарантии
2.1. Фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH при соблюдении требований, описанных в п.3 и с учетом исключе-ний, приведенных в п.4, гарантирует, что у деталей рамы и крестовин серий колясок с ручным приводом и у деталей рамы серий электрических колясок в течение всего срока определяемой законом гарантии, но до четырех лет после первого использования, не возникнет никаких дефектов вследствие погрешно-стей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, которые приведут к значитель-ному ухудшению эксплуатационных качеств коляски.
2.2. Если в течение двух лет после первого использования коляски возникнут дефекты вследствие погреш-ностей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, то фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH по своему выбору заменяет коляску либо целиком, либо заменяет или ремонтирует неисправные детали ее рамы и крестовины. Дальнейшие претензии в отношении уменьшения срока действия и отмены договора или возмещения убытков магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании не принимаются.
3. Условия предъявления претензий по гарантии
Гарантия, выданная магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компанией, действительна лишь в том случае, если:
3.1. Речь идет о первом использовании коляски
3.2. Коляска предоставлена специализированным предприятием, имеющим лицензию от больничной кассы
3.3. Передача коляски другому пользователю производится уполномоченным больничной кассой специализи-рованным предприятием, которое прикладывает к этой коляске ведомость ее дефектов
3.4. При осуществлении специального исполнения серийных изделий для их подгонки к индивидуальным потребностям и возможностям пациентов использовались исключительно медицинские изделия, поме-ченные символом СЕ, причем использование этих изделий проводилось в соответствии с их заданным на-значением
3.5. Изменения коляски для ее непредусмотренного фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH приспосабливания к возможностям пользователя (например настройка длины опоры для ног) производится с использованием принадлежностей, рекомендуемых фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH (агрегатно-модульная система)
3.6. Сервисные и ремонтные службы, использующие для ремонта (подготовки к эксплуатации) запасные час-ти/пристраиваемые детали (оригинальные части), применяют только медицинские изделия производства фирмы-изготовителя и выполняют работу по ее предписаниям (см. Руководство по эксплуатации).
4. Исключение гарантии
Гарантия недействительна в том случае, если фирма Оtto Bock HealthCаre выявит, что:
4.1. Не соблюдены условия в соответствии с пунктом 3
4.2. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано ее неквалифицированным использованием; в особенности переделками, не разрешенными фирмой-изготовителем
4.3. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано естественным износом, в особенности электро-двигателей, зарядных устройств и аккумуляторных батарей, гарантийный срок службы которых обычно ограничен одним годом
4.4. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано неправильным хранением и транспортированием или неквалифицированным либо не по назначению использованием или хранением
4.5. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано изменением физической конституции пациента, например значительным увеличением его массы
4.6. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано форс-мажорными обстоятельствами.
5. Ответственность
Для выполнения действий на основании этой гарантии фирма Оtto Bock HealthCаre при возникновении повреждений отвечает лишь в случае нарушения легкости хода коляски. Фирма не принимает на себя ответст-венность за намеренные действия лиц, производящих гарантийное обслуживание от имени фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH. Кроме того, требования о возмещении вреда ограничены прогнозируемым вредом в начале выполнения гарантийных обязательств.
6. Дополнительные условия
6.1. Замененные детали уничтожаются фирмой через три недели после возврата, если отсутствует возраже-ние пациента или его субъекта расходов (больничной кассы).
6.2. Местом выполнения следующих из гарантии обязательств является г. Дудерштадт.
6.3. Эта гарантия подлежит выполнению в соответствии с германским гражданским и коммерческим правом.
Технические характеристики электрической коляски В 500
Размеры и массы
Ширина сиденья 38 … 42 см или 43 … 58 см
Глубина сиденья 36 … 46 см или 42 … 50 см
Высота сиденья 45 … 60 см
Высота подлокотника 24 … 36 см
Длина подлокотника 26 см
Длина голени 25 … 34 см или 35 … 44 см
или 45 … 54 см
Высота спинки 45 или 55 см
Угол наклона спинки -9/1/11/210 или 0/10/20/300
Общая ширина 64,5 см
Общая высота 103 см
Общая длина 108 см
Радиус поворота 155 см
Размер шины Передней 9  10 дюймов
Размер шины Задней 14 дюймов
Давление воздуха В передней шине См. надпись на покрышке
Масса без нагрузки 95 кг
Максимальная нагрузка 120 кг (масса пациента)
Электрооборудование
Рабочее напряжение 24 В
Аккумуляторные батареи Жидкостные 2 х 12 В, 60 А-ч (5 ч)
Гелевые 2 х 12 В, 50 А-ч (5 ч)
Электроника Модель P &G VS1
Осветительное оборудование Переднее мигающее светосигналь-ное устройство H21W 12 В BAY9s
Переднее светосигнальное устрой-ство 5W 12 В EP10
Заднее мигающее светосигнальное устройство C21W 12 В SV8.5
Заднее светосигнальное устройство C5W 12 В SV8.5
Зарядное устройство Модель MEG 2408
вход 230 В, 60/50 Гц
выход 24 В постоянного тока, 8 А
Ток плавкого предохранителя 80 А
Характеристики вождения
Скорость 6/10 км/ч
Способность к преодолению подъ-емов 17 %
Максимальная высота преодоле-ваемых препятствий 5 см
Запас хода 35 км
Возможны технические изменения
Технические характеристики зарядного устройства
Автоматическое зарядное устройство на 24 В с характеристикой, управляемой от компьютера.
Подсоединение к сети 230 В – 10 %, + 6 %
Частота сети 50 Гц ± 4 %
Класс электробезопасности 1 (защитный провод)
Подсоединение при зарядке 24 В постоянного тока
Номинальный ток зарядки 8 А
Остаточная пульсация 
Зарядочная характеристика IUU со ступенью постоянного подзаряда с управлени-ем от компьютера
Главный предохранитель Недоступная снаружи плавкая вставка Т на ток 4 А
Вспомогательный предохранитель Электронная защита от перемены полярности, устой-чивый при коротких замыканиях и к холостому ходу, защита от перегрева
Степень защиты IP 21
Температура окружающей среды От –10 до + 40 0С
Индикация 2 знаковых светоиндикатора
Масса 1,7 кг
Размеры (длина х ширина х высота) 105 х 65 х 205 мм
Дамы и господа!
Штудирование тем форума об инвалидных колясках привело к выводу о целесообразности создании отдельной темы, где добрые неленивые люди могли бы выложить инструкции к электроколяскам.
Во-первых, это - хорошее подспорье в индивидуальном подборе коляски по техническим характеристикам.
Во-вторых, при приобретении коляски "с рук" нередко случается, что прежний хозяин инструкцию засунул неведомо куда...
Итак, сегодня имею честь предложить...
Инструкция для электроколяски Meyra 1.850 DUO2: на немецком языке -
Чтобы увидеть ссылку зарегистрируйтесь или войдите
на русском языке -
Чтобы увидеть ссылку зарегистрируйтесь или войдите
N.B. Русскоязычная инструкция - от представительства "Meyra" в Москве; приложения с фото не было. Но нужные фото есть в "родной" инструкции на немецком языке, номера совпадают.
Ответ для kojokar:
Ответ для kojokar:
Увы. Я выложил всё, что нашёл, когда подбирал себе электроколяску. Попробуйте, дорогой мой, сделать запрос на сайте фирмы-производителя кресла-коляски. Мне наименование Супертранс ничего не говорит.
Плиз, если у кого есть инструкция или ссылка для "Тайваньской" коляски
"FS111A". Получил по ПИР, а книжечка к ней куцая, машинный перевод. И ещё, что за регулятор на зарядчике с надписью "PUSE".
Признаю даун , да спросить то не у кого, четыре стены .
Ответ для PEN:
"FUSE" - это не регулятор, а крышка предохранителя. Без надобности крутить не надо.
А что касается инструкция, то электроколяски в приципе мало друг от друга отличаются. Почитайте ветку про электроколяски, много чего интересного и полезного. Удачи
Фото нет ,но смогу сделать с двух моделей,Roltec с задним ведущим приводом и с Permobil Chairman Corpus с передним приводом.Так как я из разбирал до винтиков могу сказать что совсем разные конструкции.
А если вы хотите разроботать новое шаси то я думаю что вам сперва нужно иметь двигатели в комплекте с редукторами.И потом исходить от этого.
Ответ для anatomix:
По ссылкам нет подробностей.
Двигатели 4 шт уже есть от 2х ортопедий, да еще можно прикупить мотор-колеса.
Подробности внутренностей электроколясок все равно нужны, хотя бы для сравнения.
Годятся фотки, ссылки и пр. информация по шасси.
Ответ для Dedan:
По данным сылкам я только хотел показать общийй вид колясек.Фото от этих колясек я сделаю,только нужно чуть время так как они в гараже а сейчас у нас снегопад инет возможности выехать.
Также зависит от моцности двигателей,чтоб знать какие акумуляторы вы будите ставить.
А зачем мотор-калёса,они обычно идут на самые лёгкие коляски почти обычных конструкций
ПАСПОРТ
Предисловие
Электрическая коляска А 200 фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH представляет собой качественный продукт, обеспечивающий передвижение инвалидов путем универсального использования коляски в повседневной жизни.
Коляска А 200 обладает следующими возможностями:
• регулировка коляски под индивидуальные особенности пользователя происходит с помощью опций и путем специального изготовления с использованием модульных компонентов (шасси, система сидений, блок управления, принадлежности);
• сервисное обслуживание благодаря простой конструкции и легкости доступа ко всем узлам очень простое и удобное.
Перед тем, как начинать пользоваться этой электрической коляской, необходимо внимательно прочесть руководство по ее эксплуатации. Конструкция, описанная в этом руководстве, может быть технически изменена без предупреждения.
Область применения
Электрическая коляска А 200 предназначена исключительно для людей, которые не могут передвигаться вообще или имеют проблемы с самостоятельным передвижением. Управление коляской может осуществляться либо ее пользователем, либо сопровождающим лицом с помощью специальных органов управления.
Модель А 200 представляет собой электрическую коляску, спроектированную для использования как в помещении, так и вне его, так как она достаточно компактна и маневренна, и может преодолевать препятствия на улице в соответствии с категорией В Европейского стандарта EN 12184. Универсальность коляски обеспечивают ее модульная конструкция с адаптируемыми функциями и возможность регулировок.
Эта коляска пригодна для пациентов, имеющих проблемы с хождением или просто неспособных ходить вследствие:
• параличей,
• потери конечностей,
• дефектов или деформации конечностей,
• контрактуры или повреждения суставов,
• прочих заболеваний, ограничивающих движения.
Электрическая коляска А 200 в наибольшей степени предназначена для тех пользователей, которые, как правило, способны самостоятельно перемещаться в ней. Однако при этом необходимо учитывать следующие факторы:
• высоту и массу тела пользователя (максимальная нагрузка на агрегат составляет
100 кг);
• физические и психологические ограничения,
• возраст пользователя, домашние условия и окружающую среду.
Сертификат соответствия
Фирма Otto Bock HealthCare GmbH как производитель с исключительной ответственностью заявляет, что электрическая коляска А 200 соответствует требованиям директив 93/42 Европейского Союза.
Сервисное обслуживание
Сервисное обслуживание и ремонт электрической коляски А 200 могут выполнять только официально уполномоченные специалисты, занимающиеся продажей или обслуживанием этих агрегатов. При возникновении каких-либо проблем просим связаться с поставщиком Вашей коляски.
Адрес представителя фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH: 119071, Москва, 5-ой Донской проезд, д.15, стр.16
Указание! Представитель фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH должен ежегодно
проверять Вашу электрическую коляску модели А 200 на безопасность движения!
Инструкции по технике безопасности
• Во избежание потенциально опасных ситуаций, например опрокидывания, необходимо, чтобы пользователь сначала ознакомился со своей новой коляской на ровной и открытой со всех сторон площадке.
• Когда Вы садитесь в коляску или вылезаете из нее, система управления этой электрической коляской должна быть выключена.
• Рекомендуется вместе с надежным помощником ознакомиться с тем, как ведет себя коляска при смещении центра тяжести, например, при движении по наклонным поверхностям или преодолении реальных препятствий в виде ступенек или бордюров.
• Необходимо исследовать влияние положения центра тяжести на поведение коляски. Преодоление опасных участков, могущих привести к падению, подъемов, боковых наклонов или других препятствий следует проводить только с надежным помощником.
• Будьте осторожны! Любое наклонное перемещение может стать опасным, если не сработает система автоматического торможения.
• Коляску следует использовать только по назначению. Поскольку практическая высота преодолеваемого препятствия не превышает 5 см, незаторможенный наезд на препятствие (ступенька, бордюр) или переезд через препятствие высотой свыше 5 см не допускаются.
• Соблюдайте осторожность при обращении с открытым огнем, в особенности с зажженными сигаретами  могут загореться спинка сиденья или само сиденье.
• На характеристики перемещения коляски А 200 могут оказывать влияние электромагнитные поля, вызванные действием мобильного телефона или прочих приборов и устройств, излучающих электромагнитные волны. Отсюда следует, что во время поездки на коляске все мобильные приборы должны быть выключены.
• Сама электрическая коляска А 200 тоже генерирует электромагнитные поля, которые могут вызвать повреждения других приборов. Таким образом, если функционирование коляски в данное время не требуется, систему ее управления следует выключить.
• Необходимо следить за тем, чтобы были обеспечены достаточная глубина протектора у шин всех колес и правильное давление воздуха в шинах (это указано на покрышке шины).
• При поездках по улицам, по которым проезжает транспорт, необходимо соблюдать правила уличного движения.
• Сделайте все, чтобы Вы были достаточно заметны в темноте. С этой целью одевайте по возможности светлую одежду или одежду с прикрепленными к ней отражателями и следите за тем, чтобы прикрепленные к коляске сбоку и сзади отражатели были хорошо видны. Рекомендуется также установка на коляску активного освещения.
• Электрическая коляска А 200 нормально функционирует в интервале температур от
–25 до + 50 0С.
• Электрическая коляска А 200 непригодна для использования на очень гладкой поверхности (например, на льду) или на очень грубой (например, булыжник, гравий, галька).
• На коляске А 200 разрешается преодолевать подъемы и спуски до 170.
• При использовании подъемников необходимо следить за тем, чтобы устройство защиты от опрокидывания не находилось в опасной зоне.
• Систему управления коляской при нахождении этой коляски на подъемниках, в лифтах или в метро следует выключать, а тормоз оставлять включенным.
• Систему управления коляской следует также выключать при зарядке ее аккумуляторов.
• В целях безопасности рекомендуется пристегивать защитный пояс, который поставляется по заказу.
• Для очистки коляски ни в коем случае нельзя пользоваться водяным шлангом или применять работающую под высоким давлением очистительную машину.
Транспортировка и хранение
Если возникает необходимость транспортирования электрической коляски А 200, то посредством ремней следует обеспечить ее надежное крепление в автомобиле. Для установки этих ремней предусмотрены 4 крепежных проушин.
Температура транспортирования и хранения коляски должна находиться в интервале от – 40 до 65 0С. Во время транспортирования система управления коляски должна быть выключена, а тормоз должен оставаться включенным.
Для уменьшения размеров упаковочного ящика спинку коляски можно откинуть вниз, а подлокотники и подножки снять. Более подробные указания см. в разделе «Возможности регулировки» этого руководства.
Доставка
Электрическая коляска А 200 доставляется поставщиком в готовом для эксплуатации виде. Все регулировки выполнены в соответствии с требованиями, указанными в заказе, или производятся поставщиком непосредственно на месте. Таким образом, эта коляска полностью соответствует индивидуальным требованиям заказчика.
Перед первой поездкой проверяют на полноту комплектации компоненты базового исполнения коляски:
1. Спинка
2. Подлокотники
3. Координатная рукоятка и система управления
4. Сиденье
5. Подножка
6. Тормозное устройство
7. Электродвигатель
8. Страховочные колесики
9. Запорный хомут
Проверьте функционирование отдельных компонентов коляски в соответствии с указаниями в разделах «Возможности регулирования» и «Пуск в эксплуатацию». В случае возникновения каких-либо неисправностей внимательно ознакомьтесь с разделом «Анализ состояния и сбоев коляски». В находящемся на коляске наборе инструментов Вы найдете ключи с внутренним шестигранником размеров 3, 4, 5 и 6 мм, а также обыкновенный гаечный ключ на 13 мм.
Возможности регулирования
У электрической коляски А 200 существует возможность проведения многочисленных регулировок. Пользователь может изменять ширину сидения, угол наклона спинки сиденья, высоту подлокотников и подножек, а также снимать подножки и подлокотники.
Спинка сиденья
Четыре различных положения спинки, изменяя ее наклон, можно получить путем натягивания расположенного внизу спинки деблокирующего ремня. Как только спинка будет установлена на желаемый угол наклона, отпустите деблокирующий ремень и зафиксируйте его в предназначенном для фиксации отверстии.
Подлокотники
Подлокотники можно вытянуть вверх путем отвинчивания винтов-барашков на нижней части держателя этих подлокотников. Высоту подлокотника регулируют путем отжимания винта на верхнем конце держателя. При выполнении регулирования необходимо следить за тем, чтобы винт был снова прочно затянут.
С той стороны коляски, на которой нет пульта управления, подлокотник можно убрать полностью. Если пульт управления закреплен на подлокотнике, то сначала надо снять пульт управления.
Пульт управления коляской
Для согласования положения пульта управления с положением подлокотника необходимо отжать крепежные винты на нижней стороне этого подлокотника. Пульт управления можно затем переместить назад или вперед и согласовать с длиной руки пользователя. Эта функция очень полезна при использовании подкладок для предплечья и кисти, описанных в каталоге принадлежностей. Более подробно возможности регулирования пульта управления коляской описаны в разделе «Опции»
Подножка
Чтобы снять подножку, необходимо отстегнуть защитный ремень, находящийся на уровне икры ноги. Отжимают фиксатор подножки и откидывают эту подножку наружу или внутрь. В этом положении подножку можно вытянуть вверх и снять.
Необходимо следить за тем, чтобы при повороте подножки наружу или внутрь не были защемлены Ваши пальцы. Для повторной установки подножки вновь опустите ее сверху в держатель и затем поворачивайте внутрь до тех пор, пока не защелкнется фиксатор. Затем вновь установите защитный ремень на держатель. Отжав винт на скобе опоры для ног, можно отрегулировать положение ног по длине голеней и толщине подушек используемого сиденья. При этом штангу опоры для ног нельзя извлекать из держателя более чем на 160 мм.
При выполнении всех регулировок необходимо следить за тем, чтобы все винты и гайки были затем плотно затянуты.
Посадка и высадка из коляски
Благодаря своей модульной конструкции электрическая коляска А 200 предоставляет пользователю возможность удобной посадки и высадки из нее. Подлокотники и подножки можно свободно снять, что обеспечивает простой вход в коляску сбоку или спереди.
Посадка и высадка сбоку
Электрическую коляску А 200 необходимо как можно ближе подвести к пользователю. Снимите подлокотники со стороны входа. При необходимости снимите и подножку. Пользователь может теперь сбоку плавно пересесть на сиденье коляски. Этот процесс перемещения облегчается с помощью специального лотка. Если коляска оснащена установкой для наружного освещения, то для упрощения перемещения пользователя в коляску ее можно отвести вниз.
Вход и выход спереди
Поднять вверх обе подножки. Тем самым упрощается доступ в коляску для входа и выхода пользователя. При откидывании подножек вбок увеличивается пространство для входа и выхода пользователя. Подножки также можно полностью снять.
С помощью сопровождающего или другого лица пользователь может сесть в коляску спереди или таким же образом выйти из нее. Возможно также применение поворотного диска.
Эксплуатация коляски
Система управления коляской может быть приспособлена к требованиям потребителя. Для этого необходимо обратиться к официальному представителю фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH, который выполнит программирование этой системы, соответствующее состоянию пользователя.
Включение
Управление электрической коляской А 200 производится с помощью встроенных элементов управления в пульте управления. Систему управления включают нажатием на кнопку 1. Индикатор 2 показывает состояние зарядки аккумуляторной батареи. На индикаторе 6 в зависимости от выбранного режима (скорости) езды загораются светодиоды 1  5. Мерцание светодиодов на этом индикаторе или постоянное загорание одного светодиода за другим означает наличие системной ошибки. Если блок управления не используется в течение 10 мин, то он автоматически отключается. Кроме того, в любое время систему управления можно отключить. Если это происходит во время движения коляски, то сразу же включается ее торможение.
1. Клавиша включения/выключения
2. Индикатор состояния батареи
3. Клавиша звукового сигнала
4. Клавиша увеличения скорости движения
5. Клавиша уменьшения скорости движения
6. Индикатор скорости движения и системной ошибки
7. Координатная ручка (джойстик)
8. Розетка для подсоединения устройства для зарядки аккумулятора (с нижней стороны)
Режим перемещения коляски
При каждом новом включении системы управления скорость движения коляски автоматически устанавливается на ту скорость, которая была перед последним выключением этой системы. С помощью клавиши 4 эту скорость увеличивают, а с помощью клавиши 5 уменьшают. При перемещении коляски используют координатную ручку 7. Чем дальше эта ручка отведена от среднего положения, тем быстрее коляска движется в заданном направлении. Соответствующая максимальная скорость перемещения при полном отведении координатной ручки определяется выбранной ступенью скорости. Величины скоростей, ускорений и замедлений при перемещении коляски могут быть настроены официальным представителем фирмы в соответствии с индивидуальными пожеланиями пользователя.
При отпускании координатной ручки автоматически срабатывает тормозная функция, которая действует до тех пор, пока коляска не остановится. После ее остановки автоматически действуют уже механические тормоза, и коляска не сможет самопроизвольно двигаться дальше.
По требованиям техники безопасности если в коляске никто не сидит или пользователю не нужно перемещаться, то необходимо отключить систему управления коляской с тем, чтобы предотвратить ее несанкционированное перемещение вследствие случайной манипуляции координатной ручкой.
Отпускание тормоза
В случае выхода из строя системы управления коляской или слишком малой емкости ее аккумуляторной батареи вследствие разряда эту коляску можно переместить вручную. С этой целью с помощью устройства разблокирования отпускают тормоз. Указанное устройство по желанию пользователя можно поместить справа или слева, между ходовой рамой и сиденьем.
По требованиям техники безопасности в первую очередь необходимо вытянуть вверх рычаг устройства разблокирования. Затем этот рычаг подают вперед и вниз до тех пор, пока не будет достигнута точка фиксации.
Система управления идентифицирует отпущенный тормоз и автоматически дезактивизирует функцию перемещения коляски.
Указание. Как только рычаг устройства разблокирования будет находиться в отключенном
состоянии, то отключается вся тормозная система коляски.
Для разблокирования тормоза рычаг вытягивают вверх до тех пор, пока палец устройства разблокирования не войдет в свое отверстие. Для активизации функции перемещения коляски систему управления необходимо выключить и снова включить.
Звуковой сигнал
Система управления электрической коляской А 200 содержит электронный блок запрета перемещения. Для его включения необходимо в указанной последовательности выполнить пять операций.
1. При включенной системе управления нажмите на клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
2. После того, как прозвучит короткий тоновый сигнал (длительностью около 1 с), отпустите клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
3. Подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
4. Подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
5. Звучит длинный тоновый сигнал, который подтверждает наступление запрета перемещения коляски, после чего система управления коляской автоматически отключается.
Чтобы заново активизировать функцию перемещения коляски, необходимо выполнить следующие операции:
1) после включения индикатор емкости аккумуляторной батареи остается неосвещенным, а на индикаторе скорости перемещения светодиоды непрерывно мигают друг за другом;
2) подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока не прозвучит короткий тоновый сигнал;
3) подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока опять не прозвучит короткий тоновый сигнал;
4) прозвучавший длинный тоновый сигнал подтверждает разблокирование функции перемещения коляски, после чего загорается индикатор заряда аккумуляторной батареи.
Индикатор заряда аккумуляторной батареи
Индикатор заряда аккумуляторной батареи показывает следующие функции:
• готовность к работе системы управления коляcкой,
• состояние заряда аккумуляторной батареи.
• Состояние системы управления коляской и аварийные сообщения.
В режиме перемещения коляски этот индикатор горит постоянно и указывает на соответствующее состояние заряда батареи. На индикаторе имеется 10 светодиодов, причем каждый из них соответствует 10 % величины общего заряда. Отсюда следуют указания по поводу правильного обращения с индикатором заряда аккумуляторной батареи.
Батарея заряжена
Батарею по возможности подзарядить
Батарею следует срочно зарядить
Сразу же после включения светодиоды показывают состояние батареи на момент последнего отключения системы управления коляской. Точное состояние остающейся у батареи емкости индицируется спустя некоторое (незначительное) время после начала движения коляски.
Зарядка аккумуляторной батареи
Уровень заряда аккумуляторной батареи определяет дальность поездки электрической коляски А 200. На емкость этой батареи влияет множество факторов. Кроме температуры окружающей среды, срока службы батареи, времени и протяженности езды значительное воздействие на емкость, а тем самым и на дальность поездки в коляске, оказывает способ зарядки батареи.
Вследствие длительных поездок в красной области может появиться глубокий разряд, а, следовательно, и повреждение батареи. Кроме того, возникает риск того, что коляска во время поездки с разряженной аккумуляторной батареей внезапно остановится, и пользовать может оказаться в опасной ситуации.
Указания! За повреждения батареи, возникающие при ее глубоком разряде, фирма
ответственности не несет. При длительном простое коляски А 200 аккумуляторную батарею нужно заряжать еженедельно и пользоваться при этом только зарядным устройством, предоставленным фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH.
При подсоединении зарядного устройства необходимо следить за тем, чтобы это устройство было сначала подсоединено к зарядной розетке на пульте управления. Только после этого зарядное устройство подсоединяют к сетевой штепсельной розетке. Данные, приведенные на фирменном щитке зарядного устройства, должны совпадать с напряжением сети, используемым в данной стране. Процесс зарядки начинается автоматически. Состояние зарядки в конкретный момент показывается с помощью светодиодов зарядного устройства.
Загорается желтый светодиод Батарея заряжается
Загорается зеленый светодиод Батарея заряжена
Мерцает желтый светодиод Сбой зарядки
У батареи дефект, плохой контакт или отсутствует электрическое соединение
Светодиоды не горят Отсутствует напряжение в сети, дефектное зарядное устройство
У зарядного устройства предусмотрена программируемая фаза дополнительного заряда. Если спустя примерно 8 ч после начала заряда ранее разряженной батареи достигается ее полный заряд, то зарядное устройство может оставаться подсоединенным без опасения, что произойдет избыточная зарядка батареи или ей будет нанесен вред. После окончания процесса зарядки сначала отсоединяют сетевую вилку, а затем зарядную. После повторного включения/выключения системы управления коляска А 200 готова к работе.
Указания! При проведении зарядки аккумуляторных батарей могут образовываться взрывоопасные газы. Поэтому, если зарядка выполняется в закрытом помещении, необходимо позаботиться о его достаточной вентиляции. Вблизи зарядного устройства и при обслуживании батарей не разрешается курить. Следует избегать применения открытого огня и образования искр!
Необходимо также следить за тем, чтобы не были забиты пылью и грязью отверстия в вентиляционных решетках.
Зарядное устройство следует использовать только в указанных границах температуры и влажности. Кроме того, оно должно стоять на резиновых лапах на ровном полу. При установке зарядного устройства вблизи окон не следует допускать попадания на него прямого солнечного света, поскольку это приводит к дополнительному нагреванию устройства. Следует избегать также осаждения на нем пыли и грязи, потому что это вредит правильному функционированию устройства. Для его очистки можно применять только сухие ткани.
Аккумуляторные батареи
В стандартном исполнении электрическая коляска А 200 снабжена двумя 12-вольтными свинцово-кислотными аккумуляторными батареями емкостью 60 А-ч. При их зарядке за короткое время происходит превращение в газ смеси воды с кислотой. Уровень жидкости в аккумуляторах следует проверять ежемесячно и пополнять его по мере необходимости. Для этого требуется снять подушку сиденья и его опорную пластину. Ослабьте соединение спинки сиденья с его опорной пластиной. Теперь сиденье можно откинуть вперед. Расцепите быстродействующее соединение на заднем конце ванны батареи с тем, чтобы можно было снять крышку.
Теперь необходимые для технического обслуживания винтовые соединения хорошо видны и легко доступны сверху.
Указание! При работе с аккумуляторными батареями необходимо внимательно прочесть приложенные к ним предупреждающие указания фирмы-изготовителя этих батарей.
Можно также использовать свинцово-гелевые аккумуляторные батареи, не требующие технического обслуживания.
С помощью большой отвертки отверните защитные колпачки отдельных камер так, чтобы на металлических щупах можно было увидеть уровень жидкости. Если этот уровень ниже требуемого, то в соответствии с интервалом обслуживания следует пополнить уровень воды или кислоты.
Указание! Необходимо следить за тем, чтобы коляска А 200 при проверке батарей находилась на ровной поверхности!
Предохранитель
Плавкий предохранитель, рассчитанный на ток 80 А, расположен на заднем конце ванны аккумуляторной батареи .
Указание! Исходя из требований техники безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию коляски А 200 с открытой крышкой плавкий предохранитель следует снять.
Анализ сбоев и состояния аккумуляторных батарей
В приведенной ниже таблице показаны различные сообщения о сбоях и состоянии аккумуляторных батарей, появляющиеся на индикаторе батарей, а также возможные причины сбоев и способы их устранения. Таблица поможет Вам самостоятельно выяснять и устранять сбои у электрической коляски А 200. Если все же устранить неисправности не удалось или они в этой таблице не перечислены, обратитесь к официальному представителю фирмы.
Показания на индикаторе Ошибки и их причины Способы устранения
Индикатор батареи мигает медленно Батарея разряжена Зарядить как можно быстрее
Индикатор батареи Зарядное устройство, присоединенное к электроколяске А 200, не готово к работе Отсоединить зарядное устройство. Произвести включение/ выключение системы управления
Индикатор батареи периодически мигает через каждые 2,5 с «Спящий» режим после длительного простоя со включенной системой управления Включить/выключить систему управления
Индикатор батареи мигает в нарастающем темпе Проблема, связанная с безопасностью
Отключена функция перемещения Включить/выключить систему управления
Проверить разъемные контактные соединения на наличие нормального напряжения на батареях
Быстро мигает светодиод 1 (красный) Батарея разряжена или плохо выполнено подсоединение зарядного устройства к батарее Зарядить или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 - 2 Плохое подсоединение к левому электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 3 Короткое замыкание на левом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 4 Плохое подсоединение к правому электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 5 Короткое замыкание на правом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 6 Влияние внешнего сигнала (например, от зарядной вилки) Снять зарядную вилку
Быстро мигают светодиоды 1 – 7 Сбой у координатной ручки При включении системы управления поставить координатную ручку в среднее положение
Быстро мигают светодиоды 1 – 8 Сбой в системе управления Проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 9 Разблокирован тормоз Заблокировать тормоз или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 10 Перенапряжение в системе управления Проверить разъемные контактные соединения
Техническое обслуживание и уход
Техническое обслуживание
Перед каждым применением электрической коляски А 200 необходимо в общих чертах проверить ее работоспособность. Указанные в нижеприведенной таблице операции пользователь должен выполнять через указанные в этой же таблице промежутки времени.
Узел коляски Проводимые операции Интервал проведения
Ежедневно Еженедельно Ежемесячно
Шины Проверка давления воздуха в соответствии с массой тела пользователя и общей нагрузкой на коляску Х
Аккумуляторная батарея Уровень жидкости или кислоты Х
Освещение Наличие повреждений у осветительных элементов
Проверка функционирования электрической цепи
Х Х
Электроника Проверка на отсутствие аварийных сообщений в системе управления
Проверка на отсутствие аварийных сообщений на светодиодах зарядного устройства Перед каждой поездкой
Х
Если при проведении работ по техническому обслуживанию электрической коляски возникают какие-либо проблемы, то нужно обратиться к представителю фирмы. Смену или ремонт шин также проводят специалисты фирмы.
Очистка коляски и уход за ней
При очистке электрической коляски А 200 с помощью воды особую осторожность следует проявлять в отношении электрических компонентов. В этом случае необходимо соблюдать следующие условия:
• спинку и подушки сиденья очищать сухой щеткой;
• колеса и раму очищать только влажной пластмассовой щеткой;
• следует всемерно избегать прямого контакта с водой электронного оборудования, электродвигателей и аккумуляторных батарей;
• нельзя использовать для очистки средства, вызывающие ускоренное истирание;
• никогда не используйте для очистки коляски водяные шланги или очистную установку высокого давления.
Важно! Проводить проверку работоспособности и обслуживание электрической коляски А 200 необходимо по меньшей мере ежегодно!
Утилизация коляски
Как правило, электрическая коляска А 200 является собственностью больничной кассы и, следовательно, возвращается туда после окончания срока использования. В случае если коляска находится в частной собственности, то для ее утилизации необходимо выполнить нижеследующие действия.
• При приобретении аккумуляторных батарей использованные сдаются представителю фирмы в обмен на новые.
Указание. При эксплуатации аккумуляторных батарей необходимо ознакомиться с приложе- ными к ним предупреждениями изготовителя батарей!
• Если электрическая коляска А 200 больше не используется, ее нужно утилизировать в надлежащем порядке.
• Аккумуляторные батареи сдают в соответствующую структуру, производящую ресайклинг. Точно так же поступают с колесами, рамой и сиденьем.
• Утилизацию электроники и электродвигателей производят при приемке лома электроники.
Эти указания по утилизации действительны для страны-изготовителя электрической коляски А 200. Если же эту коляску эксплуатируют в других странах, то действуют предписания по утилизации, принятые в данной стране.
Гарантийные обязательства фирмы
1. Предмет гарантии
1.1. Эта гарантия действует для колясок.
1.2. Гарантия включает в себя требования магазина (или фирмы) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями/сервисной компании к фирме Оtto Bock HealthCаre GmbH и не касается требований в соответствии с законодательством в части неисполнения обязательств пользователем по отношению к магазину (или фирме) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании, которые несут ответственность за снабжение пациентов.
2. Объем гарантии
2.1. Фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH при соблюдении требований, описанных в п.3 и с учетом исключений, приведенных в п.4, гарантирует, что у деталей рамы и крестовин серий колясок с ручным приводом и у деталей рамы серий электрических колясок в течение всего срока определяемой законом гарантии, но до четырех лет после первого использования, не возникнет никаких дефектов вследствие погрешностей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, которые приведут к значительному ухудшению эксплуатационных качеств коляски.
2.2. Если в течение двух лет после первого использования коляски возникнут дефекты вследствие погрешностей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, то фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH по своему выбору заменяет коляску либо целиком, либо заменяет или ремонтирует неисправные детали ее рамы и крестовины. Дальнейшие претензии в отношении уменьшения срока действия и отмены договора или возмещения убытков магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании не принимаются.
3. Условия предъявления претензий по гарантии
Гарантия, выданная магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компанией, действительна лишь в том случае, если:
3.1. Речь идет о первом использовании коляски
3.2. Коляска предоставлена специализированным предприятием, имеющим лицензию от больничной кассы
3.3. Передача коляски другому пользователю производится уполномоченным больничной кассой специализированным предприятием, которое прикладывает к этой коляске ведомость ее дефектов
3.4. При осуществлении специального исполнения серийных изделий для их подгонки к индивидуальным потребностям и возможностям пациентов использовались исключительно медицинские изделия, помеченные символом СЕ, причем использование этих изделий проводилось в соответствии с их заданным назначением
3.5. Изменения коляски для ее непредусмотренного фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH приспосабливания к возможностям пользователя (например настройка длины опоры для ног) производится с использованием принадлежностей, рекомендуемых фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH (агрегатно-модульная система)
3.6. Сервисные и ремонтные службы, использующие для ремонта (подготовки к эксплуатации) запасные части/пристраиваемые детали (оригинальные части), применяют только медицинские изделия производства фирмы-изготовителя и выполняют работу по ее предписаниям (см. Руководство по эксплуатации).
4. Исключение гарантии
Гарантия недействительна в том случае, если фирма Оtto Bock HealthCаre выявит, что:
4.1. Не соблюдены условия в соответствии с пунктом 3
4.2. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано ее неквалифицированным использованием; в особенности переделками, не разрешенными фирмой-изготовителем
4.3. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано естественным износом, в особенности электродвигателей, зарядных устройств и аккумуляторных батарей, гарантийный срок службы которых обычно ограничен одним годом
4.4. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано неправильным хранением и транспортированием или неквалифицированным либо не по назначению использованием или хранением
4.5. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано изменением физической конституции пациента, например значительным увеличением его массы
4.6. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано форс-мажорными обстоятельствами.
5. Ответственность
Для выполнения действий на основании этой гарантии фирма Оtto Bock HealthCаre при возникновении повреждений отвечает лишь в случае нарушения легкости хода коляски. Фирма не принимает на себя ответственность за намеренные действия лиц, производящих гарантийное обслуживание от имени фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH. Кроме того, требования о возмещении вреда ограничены прогнозируемым вредом в начале выполнения гарантийных обязательств.
6. Дополнительные условия
6.1. Замененные детали уничтожаются фирмой через три недели после возврата, если отсутствует возражение пациента или его субъекта расходов (больничной кассы).
6.2. Местом выполнения следующих из гарантии обязательств является г. Дудерштадт.
6.3. Эта гарантия подлежит выполнению в соответствии с германским гражданским и коммерческим правом.
Технические характеристики
Ширина сидения 42, 46 см
Глубина сидения 38-46 см
Высота сидения 43/48 см
Длина с подножкой 94 см
Длина без подножки 84 см
Общая ширина 58 см
Общая высота 103 см
Общая длина 100 см
Радиус поворота 154 см
Длина подлокотников 26 см
Высота подлокотников 24-36 см
Вес коляски 66 кг
Макс.нагрузка 100 кг
Характеристики вождения
Скорость 6 км/ч
Способность к преодолению подъемов 12 %
Максимальная высота преодолеваемых препятствий 4 см
Запас хода 15 км
Возможны технические изменения
Технические характеристики зарядного устройства
Автоматическое зарядное устройство на 24 В с характеристикой, управляемой от компьютера.
Подсоединение к сети 230 В – 10 %, + 6 %
Рабочее напряжение 24 V
Батареи Гелевые
2х12 V 28Ah (20h)
Электроника Модель P&G VSI
24V DC максимально 60 A
Зарядное устройство Модель Powercharge Universal 6 A
Содержание
Предисловие 2
Область применения 2
Сертификат соответствия 2
Сервисное обслуживание 3
Инструкции по технике безопасности 3
Транспортирование и хранение 4
Доставка 4
Возможности регулирования 5
Спинка сиденья 5
Подлокотники 5
Пульт управления коляской 5
Подножка 5
Посадка и высадка из коляски 6
Вход и выход сбоку 6
Вход и выход спереди 6
Эксплуатация коляски 6
Включение 6
Режим перемещения коляски 7
Отпускание тормоза 7
Звуковой сигнал 7
Индикатор заряда аккумуляторной батареи 8
Зарядка аккумуляторной батареи 8
Аккумуляторные батареи 10
Предохранитель 10
Анализ сбоев и состояния аккумуляторной батареи 10
Базовая версия электроколяски В 500 11
Основные опции 11
Освещение 11
Подрессоренные передние и приводные задние колеса 12
Ограничитель поворота передних колес 12
Регулируемые по высоте подножки 12
Поднятие подножки 13
Пульт управления 13
Перестановка вниз 13
Отвод пульта управления путем поворота 13
Наружный счетчик пройденного пути 13
Поясной ремень безопасности 14
Прочие опции 14
Технические обслуживание и уход 15
Техническое обслуживание 15
Очистка коляски и уход за ней 15
Утилизация коляски 15
Гарантийные обязательства фирмы 16
Технические характеристики электроколяски В 500 18
Технические характеристики зарядного устройства 18
Предисловие
Электрическая коляска В 500 фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH представляет собой качественный продукт, обеспечивающий передвижение инвалидов путем универсального использования коляски в повсе-дневной жизни.
Коляска В 500 обладает следующими возможностями:
• подстраивание коляски под индивидуальные особенности пользователя происходит с помощью опций и путем специального изготовления с использованием модульных компонентов (шасси, система сидений, блок управления, принадлежности);
• сервисное обслуживание благодаря простой конструкции и легкости доступа ко всем узлам очень простое и удобное.
Перед тем, как начинать пользоваться этой электрической коляской, необходимо внимательно прочесть руководство по ее эксплуатации. Конструкция, описанная в этом руководстве, может быть технически измене-на без предупреждения.
Область применения
Электрическая коляска В 500 предназначена исключительно для людей, которые не могут передви-гаться вообще или имеют проблемы с самостоятельным передвижением. Управление коляской может осуще-ствляться либо ее пользователем, либо сопровождающим лицом с помощью специальных органов управления.
Модель В 500 представляет собой электрическую коляску, спроектированную для использования как в помещении, так и вне его, так как она достаточно компактна и маневренна, и может преодолевать препятствия на улице в соответствии с категорией В Европейского стандарта EN 12184. Универсальность коляски обеспе-чивают ее модульная конструкция с адаптируемыми функциями и возможность регулировок.
Эта коляска пригодна для пациентов, имеющих проблемы с хождением или просто неспособных хо-дить вследствие:
• параличей,
• потери конечностей,
• дефектов или деформации конечностей,
• контрактуры или повреждения суставов,
• прочих заболеваний, ограничивающих движения.
Электрическая коляска В 500 в наибольшей степени предназначена для тех пользователей, которые, как правило, способны самостоятельно перемещаться в ней. Однако при этом необходимо учитывать следующие факторы:
• высоту и массу тела пользователя (максимальная нагрузка на агрегат составляет
120 кг);
• физические и психологические ограничения,
• возраст пользователя, домашние условия и окружающую среду.
Сертификат соответствия
Фирма Otto Bock HealthCare GmbH как производитель с исключительной ответственностью заявляет, что электрическая коляска В 500 соответствует требованиям директив 93/42 Европейского Союза.
Сервисное обслуживание
Сервисное обслуживание и ремонт электрической коляски В 500 могут выполнять только официально уполномоченные специалисты, занимающиеся продажей или обслуживанием этих агрегатов. При возникнове-нии каких-либо проблем просим связаться с поставщиком Вашей коляски.
Адрес представителя фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH
Указание! Представитель фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH должен ежегодно
проверять Вашу электрическую коляску модели В 500 на безопасность движения!
Инструкции по технике безопасности
• Во избежание потенциально опасных ситуаций, например опрокидывания, необходимо, чтобы пользова-тель сначала ознакомился со своей новой коляской на ровной и открытой со всех сторон площадке.
• Когда Вы садитесь в коляску или вылезаете из нее, система управления этой электрической коляской долж-на быть выключена.
• Рекомендуется вместе с надежным помощником ознакомиться с тем, как ведет себя коляска при смещении центра тяжести, например при движении по наклонным поверхностям или преодолении реальных препят-ствий в виде ступенек или бордюров.
• Необходимо исследовать влияние положения центра тяжести на поведение коляски. Преодоление опасных участков, могущих привести к падению, подъемов, боковых наклонов или других препятствий следует про-водить только с надежным помощником.
• Будьте осторожны! Любое наклонное перемещение может стать опасным, если не сработает система авто-матического торможения.
• Коляску следует использовать только по назначению. Поскольку практическая высота преодолеваемого препятствия не превышает 5 см, незаторможенный наезд на препятствие (ступенька, бордюр) или переезд через препятствие высотой свыше 5 см не допускаются.
• Соблюдайте осторожность при обращении с открытым огнем, в особенности с зажженными сигаретами  могут загореться спинка сиденья или само сиденье.
• На характеристики перемещения коляски В 500 могут оказывать влияние электромагнитные поля, вызван-ные действием мобильного телефона или прочих приборов и устройств, излучающих электромагнитные волны. Отсюда следует, что во время поездки на коляске все мобильные приборы должны быть выключе-ны.
• Сама электрическая коляска В 500 тоже генерирует электромагнитные поля, которые могут вызвать повре-ждения других приборов. Таким образом, если функционирование коляски в данное время не требуется, систему ее управления следует выключить.
• Необходимо следить за тем, чтобы были обеспечены достаточная глубина протектора у шин всех колес и правильное давление воздуха в шинах (это указано на покрышке шины).
• При поездках по улицам, по которым проезжает транспорт, необходимо соблюдать правила уличного дви-жения.
• Сделайте все, чтобы Вы были достаточно заметны в темноте. С этой целью одевайте по возможности свет-лую одежду или одежду с прикрепленными к ней отражателями и следите за тем, чтобы прикрепленные к коляске сбоку и сзади отражатели были хорошо видны. Рекомендуется также установка на коляску актив-ного освещения.
• Электрическая коляска В 500 нормально функционирует в интервале температур от
–25 до + 50 0С.
• Электрическая коляска В 500 непригодна для использования на очень гладкой поверхности (например, на льду) или на очень грубой (например, булыжник, гравий, галька).
• На коляске В 500 разрешается преодолевать подъемы и спуски до 170.
• При использовании подъемников необходимо следить за тем, чтобы устройство защиты от опрокидывания не находилось в опасной зоне.
• Систему управления коляской при нахождении этой коляски на подъемниках, в лифтах или в метро следует выключать, а тормоз оставлять включенным.
• Систему управления коляской следует также выключать при зарядке ее аккумуляторов.
• В целях безопасности рекомендуется пристегивать защитный пояс, который поставляется по заказу.
• Для очистки коляски ни в коем случае нельзя пользоваться водяным шлангом или применять работающую под высоким давлением очистительную машину.
Транспортировка и хранение
Если возникает необходимость транспортирования электрической коляски В 500, то посредством рем-ней следует обеспечить ее надежное крепление в автомобиле. Для установки этих ремней предусмотрены 4 крепежных проушин.
Температура транспортирования и хранения коляски должна находиться в интервале от – 40 до 65 0С. Во время транспортирования система управления коляски должна быть выключена, а тормоз должен оставать-ся включенным.
Для уменьшения размеров упаковочного ящика спинку коляски можно откинуть вниз, а подлокотники и подножки снять. Более подробные указания см. в разделе «Возможности регулировки» этого руководства. При перемещении на погрузочную платформу необходим фиксатор поворота, который обеспечивает плавный съезд коляски с этой платформы при окончании доставки. Этот фиксатор поставляется по заказу и может быть свободно прикреплен к коляске.
Доставка
Электрическая коляска В 500 доставляется поставщиком в готовом для эксплуатации виде. Все регу-лировки выполнены в соответствии с требованиями, указанными в заказе, или производятся поставщиком не-посредственно на месте. Таким образом, эта коляска полностью соответствует индивидуальным требованиям заказчика.
Перед первой поездкой проверяют на полноту комплектации компоненты базового исполнения коля-ски согласно рис. 1, на котором показаны:
1. Спинка
2. Подлокотники
3. Координатная рукоятка и система управления
4. Сиденье
5. Подножка
6. Тормозное устройство
7. Электродвигатель
8. Ролики, предотвращающие опрокидывание коляски (поставляются по заказу,
на рис. 1 не показаны).
Проверьте функционирование отдельных компонентов коляски в соответствии с указаниями в разделах «Возможности регулирования» и «Пуск в эксплуатацию». В случае возникновения каких-либо неисправностей внимательно ознакомьтесь с разделом «Анализ состояния и сбоев коляски». В находящемся на коляске наборе инструментов Вы найдете ключи с внутренним шестигранником размеров 3, 4, 5 и 6 мм, а также обыкновен-ный гаечный ключ на 13 мм.
Возможности регулирования
У электрической коляски В 500 существует возможность проведения многочисленных регулировок. Такие параметры как высота, ширина и угол наклона сиденья устанавливают в соответствии с требованиями, приведенными в заказе, и могут быть изменены только официальным представителем фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH. Пользователь может изменять угол наклона спинки сиденья, высоту подлокотников и под-ножек, а также снимать подножки и подлокотники.
Спинка сиденья
Четыре различных положения спинки, изменяя ее наклон, можно получить путем натягивания располо-женного внизу спинки деблокирующего ремня. Как только спинка будет установлена на желаемый угол накло-на, отпустите деблокирующий ремень и зафиксируйте его в предназначенном для фиксации отверстии (рис. 2).
Подлокотники
Подлокотники можно вытянуть вверх путем отвинчивания винтов-барашков на нижней части держателя этих подлокотников (рис. 3). Высоту подлокотника регулируют путем отжимания винта на верхнем конце держателя. При выполнении регулирования необходимо следить за тем, чтобы винт был снова прочно затянут.
С той стороны коляски, на которой нет пульта управления, подлокотник можно убрать полностью. Если пульт управления закреплен на подлокотнике, то боковую панель в комплекте укладывают за сиденьем.
Пульт управления коляской
Для согласования положения пульта управления с положением подлокотника необходимо отжать кре-пежные винты на нижней стороне этого подлокотника. Пульт управления можно затем переместить назад или вперед и согласовать с длиной руки пользователя. Эта функция очень полезна при использовании подкладок для предплечья и кисти, описанных в каталоге принадлежностей. Более подробно возможности регулирования пульта управления коляской описаны в разделе «Опции»
Подножка
Чтобы снять подножку, необходимо отстегнуть защитный ремень, находящийся на уровне икры ноги. Отжимают фиксатор подножки и откидывают эту подножку наружу или внутрь. В этом положении подножку можно вытянуть вверх и снять.
Необходимо следить за тем, чтобы при повороте подножки наружу или внутрь не были защемлены Ваши пальцы (рис. 4). Для повторной установки подножки вновь опустите ее сверху в держатель и затем по-ворачивайте внутрь до тех пор, пока не защелкнется фиксатор. Затем вновь установите защитный ремень на держатель. Отжав винт на скобе опоры для ног, можно отрегулировать положение ног по длине голеней и толщине подушек используемого сиденья. При этом штангу опоры для ног нельзя извлекать из держателя бо-лее чем на 160 мм.
При выполнении всех регулировок необходимо следить за тем, чтобы все винты и гайки были затем плотно затянуты (рис. 5)
Посадка и высадка из коляски
Благодаря своей модульной конструкции электрическая коляска В 500 предоставляет пользователю возможность удобной посадки и высадки из нее. Подлокотники и подножки можно свободно снять, что обес-печивает простой вход в коляску сбоку или спереди.
Посадка и высадка сбоку
Электрическую коляску В 500 необходимо как можно ближе подвести к пользователю. Снимите подло-котники со стороны входа (рис. 6). При необходимости снимите и подножку. Пользователь может теперь сбоку плавно пересесть на сиденье коляски. Этот процесс перемещения облегчается с помощью специального лотка. Если коляска оснащена установкой для наружного освещения, то для упрощения перемещения пользователя в коляску ее можно отвести вниз.
Вход и выход спереди
Поднять вверх обе подножки. Тем самым упрощается доступ в коляску для входа и выхода пользователя (рис. 7). При откидывании подножек вбок увеличивается пространство для входа и выхода пользователя. Под-ножки также можно полностью снять.
С помощью сопровождающего или другого лица пользователь может сесть в коляску спереди или таким же образом выйти из нее. Возможно также применение поворотного диска.
Эксплуатация коляски
Система управления коляской может быть приспособлена к требованиям потребителя. Для этого необ-ходимо обратиться к официальному представителю фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH, который выполнит программирование этой системы, соответствующее состоянию пользователя.
Включение
Управление электрической коляской В 500 производится с помощью встроенных элементов управле-ния в пульте управления (рис. 8). Систему управления включают нажатием на кнопку 1. Индикатор 8 показы-вает состояние зарядки аккумуляторной батареи. На индикаторе 7 в зависимости от выбранного режима (ско-рости) езды загораются светодиоды 1  5. Мерцание светодиодов на этом индикаторе или постоянное загора-ние одного светодиода за другим означает наличие системной ошибки. Если блок управления не используется в течение 10 мин, то он автоматически отключается. Кроме того, в любое время систему управления можно отключить. Если это происходит во время движения коляски, то сразу же включается ее торможение.
1. Клавиша включения/выключения
2. Клавиша звукового сигнала
3. Клавиша увеличения скорости движения
4. Розетка для подсоединения устройства для зарядки аккумулятора (с нижней стороны)
5. Координатная ручка (джойстик)
6. Клавиша уменьшения скорости движения
7. Индикатор скорости движения и системной ошибки
8. Индикатор зарядки аккумуляторной батареи
Режим перемещения коляски
При каждом новом включении системы управления скорость движения коляски автоматически уста-навливается на ту скорость, которая была перед последним выключением этой системы. С помощью клавиши 3 эту скорость увеличивают, а с помощью клавиши 6 уменьшают. При перемещении коляски используют ко-ординатную ручку 5. Чем дальше эта ручка отведена от среднего положения, тем быстрее коляска движется в заданном направлении. Соответствующая максимальная скорость перемещения при полном отведении коор-динатной ручки определяется выбранной ступенью скорости. Величины скоростей, ускорений и замедлений при перемещении коляски могут быть настроены официальным представителем фирмы в соответствии с инди-видуальными пожеланиями пользователя.
При отпускании координатной ручки автоматически срабатывает тормозная функция, которая дейст-вует до тех пор, пока коляска не остановится. После ее остановки автоматически действуют уже механические тормоза, и коляска не сможет самопроизвольно двигаться дальше.
По требованиям техники безопасности если в коляске никто не сидит или пользователю не нужно пе-ремещаться, то необходимо отключить систему управления коляской с тем, чтобы предотвратить ее несанк-ционированное перемещение вследствие случайной манипуляции координатной ручкой.
Отпускание тормоза
В случае выхода из строя системы управления коляской или слишком малой емкости ее аккумулятор-ной батареи вследствие разряда эту коляску можно переместить вручную. С этой целью с помощью устройства разблокирования отпускают тормоз. Указанное устройство по желанию пользователя можно поместить справа или слева, между ходовой рамой и сиденьем.
По требованиям техники безопасности в первую очередь необходимо вытянуть вверх рычаг устройства раз-блокирования (рис. 9). Затем этот рычаг подают вперед и вниз до тех пор, пока не будет достигнута точка фик-сации.
Система управления идентифицирует отпущенный тормоз и автоматически дезактивизирует функцию пе-ремещения коляски.
Указание. Как только рычаг устройства разблокирования будет находиться в отключенном
состоянии, то отключается вся тормозная система коляски.
Для разблокирования тормоза рычаг вытягивают вверх до тех пор, пока палец устройства разблокирова-ния не войдет в свое отверстие. Для активизации функции перемещения коляски систему управления необхо-димо выключить и снова включить.
Звуковой сигнал
Система управления электрической коляской В 500 содержит электронный блок запрета перемещения. Для его включения необходимо в указанной последовательности выполнить пять операций.
1. При включенной системе управления нажмите на клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
2. После того, как прозвучит короткий тоновый сигнал (длительностью около 1 с), отпустите клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
3. Подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
4. Подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
5. Звучит длинный тоновый сигнал, который подтверждает наступление запрета перемещения коляски, после чего система управления коляской автоматически отключается.
Чтобы заново активизировать функцию перемещения коляски, необходимо выполнить следующие опе-рации:
1) после включения индикатор емкости аккумуляторной батареи остается неосвещенным, а на индикаторе скорости перемещения светодиоды непрерывно мигают друг за другом;
2) подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока не прозвучит короткий тоновый сигнал;
3) подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока опять не прозвучит короткий тоновый сигнал;
4) прозвучавший длинный тоновый сигнал подтверждает разблокирование функции перемещения коляски, после чего загорается индикатор заряда аккумуляторной батареи.
Индикатор заряда аккумуляторной батареи
Индикатор заряда аккумуляторной батареи показывает следующие функции:
• готовность к работе системы управления коляcкой,
• состояние заряда аккумуляторной батареи.
• Состояние системы управления коляской и аварийные сообщения.
В режиме перемещения коляски этот индикатор горит постоянно и указывает на соответствующее со-стояние заряда батареи. На индикаторе имеется 10 светодиодов, причем каждый из них соответствует 10 % величины общего заряда. Отсюда следуют указания по поводу правильного обращения с индикатором заряда аккумуляторной батареи.
Батарея заряжена
Батарею по возможности подзарядить
Батарею следует срочно зарядить
Сразу же после включения светодиоды показывают состояние батареи на момент последнего отклю-чения системы управления коляской. Точное состояние остающейся у батареи емкости индицируется спустя некоторое (незначительное) время после начала движения коляски.
Зарядка аккумуляторной батареи
Уровень заряда аккумуляторной батареи определяет дальность поездки электрической коляски В 500. На емкость этой батареи влияет множество факторов. Кроме температуры окружающей среды, срока службы батареи, времени и протяженности езды значительное воздействие на емкость, а тем самым и на дальность по-ездки в коляске, оказывает способ зарядки батареи.
Вследствие длительных поездок в красной области может появиться глубокий разряд, а, следователь-но, и повреждение батареи. Кроме того, возникает риск того, что коляска во время поездки с разряженной ак-кумуляторной батареей внезапно остановится, и пользовать может оказаться в опасной ситуации.
Указания! За повреждения батареи, возникающие при ее глубоком разряде, фирма
ответственности не несет. При длительном простое коляски В 500 аккумулятор-ную батарею нужно заряжать еженедельно и пользоваться при этом только заряд-ным устройством, предоставленным фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH.
При подсоединении зарядного устройства необходимо следить за тем, чтобы это устройство было сна-чала подсоединено к зарядной розетке на пульте управления. Только после этого зарядное устройство подсое-диняют к сетевой штепсельной розетке. Данные, приведенные на фирменном щитке зарядного устройства, должны совпадать с напряжением сети, используемым в данной стране. Процесс зарядки начинается автомати-чески. Состояние зарядки в конкретный момент показывается с помощью светодиодов зарядного устройства.
Загорается желтый светодиод Батарея заряжается
Загорается зеленый светодиод Батарея заряжена
Мерцает желтый светодиод Сбой зарядки
У батареи дефект, плохой контакт или отсутствует электрическое со-единение
Светодиоды не горят Отсутствует напряжение в сети, дефектное зарядное устройство
У зарядного устройства предусмотрена программируемая фаза дополнительного заряда. Если спустя примерно 8 ч после начала заряда ранее разряженной батареи достигается ее полный заряд, то зарядное уст-ройство может оставаться подсоединенным без опасения, что произойдет избыточная зарядка батареи или ей будет нанесен вред. После окончания процесса зарядки сначала отсоединяют сетевую вилку, а затем зарядную. После повторного включения/выключения системы управления коляска В 500 готова к работе.
Указания! При проведении зарядки аккумуляторных батарей могут образовываться взрыво-опасные газы. Поэтому, если зарядка выполняется в закрытом помещении, необхо-димо позаботиться о его достаточной вентиляции. Вблизи зарядного устройства и при обслуживании батарей не разрешается курить. Следует избегать применения открытого огня и образования искр!
Необходимо также следить за тем, чтобы не были забиты пылью и грязью отвер-стия в вентиляционных решетках.
Зарядное устройство следует использовать только в указанных границах температуры и влажности. Кроме того, оно должно стоять на резиновых лапах на ровном полу. При установке зарядного устройства вбли-зи окон не следует допускать попадания на него прямого солнечного света, поскольку это приводит к дополни-тельному нагреванию устройства. Следует избегать также осаждения на нем пыли и грязи, потому что это вре-дит правильному функционированию устройства. Для его очистки можно применять только сухие ткани.
Аккумуляторные батареи
В стандартном исполнении электрическая коляска В 500 снабжена двумя 12-вольтными свинцово-кислотными аккумуляторными батареями емкостью 60 А-ч. При их зарядке за короткое время происходит пре-вращение в газ смеси воды с кислотой. Уровень жидкости в аккумуляторах следует проверять ежемесячно и пополнять его по мере необходимости. Для этого требуется снять подушку сиденья и его опорную пластину. Ослабьте соединение спинки сиденья с его опорной пластиной. Теперь сиденье можно откинуть вперед. Рас-цепите быстродействующее соединение на заднем конце ванны батареи с тем, чтобы можно было снять крыш-ку (рис. 11).
Теперь необходимые для технического обслуживания винтовые соединения хорошо видны и легко доступны сверху (рис. 12).
Указание! При работе с аккумуляторными батареями необходимо внимательно прочесть при-ложенные к ним предупреждающие указания фирмы-изготовителя этих батарей.
Можно также использовать свинцово-гелевые аккумуляторные батареи, не требующие технического обслуживания.
С помощью большой отвертки отверните защитные колпачки отдельных камер так, чтобы на металли-ческих щупах можно было увидеть уровень жидкости. Если этот уровень ниже требуемого, то в соответствии с интервалом обслуживания следует пополнить уровень воды или кислоты.
Указание! Необходимо следить за тем, чтобы коляска В 500 при проверке батарей находилась на ровной поверхности!
Предохранитель
Плавкий предохранитель, рассчитанный на ток 80 А, расположен на заднем конце ванны аккумулятор-ной батареи (рис. 12).
Указание! Исходя из требований техники безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию коляски В 500 с открытой крышкой плавкий предохранитель сле-дует снять.
Анализ сбоев и состояния аккумуляторных батарей
В приведенной ниже таблице показаны различные сообщения о сбоях и состоянии аккумуляторных батарей, появляющиеся на индикаторе батарей, а также возможные причины сбоев и способы их устранения. Таблица поможет Вам самостоятельно выяснять и устранять сбои у электрической коляски В 500. Если все же устранить неисправности не удалось или они в этой таблице не перечислены, обратитесь к официальному представителю фирмы.
Показания на индикаторе Ошибки и их причины Способы устранения
Индикатор батареи мигает медленно Батарея разряжена Зарядить как можно быстрее
Индикатор батареи Зарядное устройство, присое-диненное к электроколяске В 500, не готово к работе Отсоединить зарядное устройство. Произвести включение/ выключение системы управления
Индикатор батареи периодически ми-гает через каждые 2,5 с «Спящий» режим после дли-тельного простоя со включен-ной системой управления Включить/выключить систему управ-ления
Индикатор батареи мигает в нарас-тающем темпе Проблема, связанная с безо-пасностью
Отключена функция переме-щения Включить/выключить систему управ-ления
Проверить разъемные контактные соединения на наличие нормального напряжения на батареях
Быстро мигает светодиод 1 (красный) Батарея разряжена или плохо выполнено подсоединение за-рядного устройства к батарее Зарядить или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 - 2 Плохое подсоединение к лево-му электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 3 Короткое замыкание на левом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 4 Плохое подсоединение к пра-вому электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 5 Короткое замыкание на правом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 6 Влияние внешнего сигнала (например, от зарядной вилки) Снять зарядную вилку
Быстро мигают светодиоды 1 – 7 Сбой у координатной ручки При включении системы управления поставить координатную ручку в среднее положение
Быстро мигают светодиоды 1 – 8 Сбой в системе управления Проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 9 Разблокирован тормоз Заблокировать тормоз или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 10 Перенапряжение в системе управления Проверить разъемные контактные соединения
Базовая версия электроколяски В 500
Функции базовой версии рассматриваются в разделах «Возможности регулирования» и «Эксплуатация коляски».
Основные опции
Электроколяска В 500 имеет модульную конструкцию, что позволяет пристраивать к ней принадлеж-ности, расширяющие ее возможности. Эти принадлежности полностью перечислены в Заказе и каталоге при-надлежностей. Некоторые наиболее важные из них подробно описаны ниже.
Освещение
Электроколяска В 500 может быть по заказу оснащена комплектом осветительной аппаратуры. Этот комплект состоит из двух фонарей заднего освещения со встроенными мигающими светосигнальными устрой-ствами и передних осветительных устройств, содержащих собственно осветительный прибор и мигающее све-тосигнальное устройство. На пульте управления для этого предназначены дополнительные индикаторы и кла-виши. Слева и справа от клавиши звукового сигнала находятся клавиши для включения и выключения освеще-ния, мигающей сигнальной лампы, а также левого и правого мигающего светосигнального устройства. Инди-кация осуществляется с помощью двух мигающих стрелок, расположенных рядом с индикатором скорости перемещения коляски.
Если будут обнаружены дефекты у корпуса или ламп, то соответствующие детали могут быть допол-нительно поставлены представителем фирмы. Информация о лампах накаливания приведена в технических характеристиках коляски. Для смены дефектных ламп необходимо отвинтить соответствующую крышку. Лам-пу следует слегка вдавить внутрь и затем повернуть налево. Через четверть оборота лампу можно вынимать из ее гнезда (рис. 13).
Лампы задних фонарей слева и справа крепятся с помощью пружинных пластин. Слегка переместите лампу вправо, после чего можно с левой стороны вытянуть лампу из патрона вперед (рис. 14). Корпуса перед-них осветительных приборов для защиты от повреждений имеют резиновую облицовку. Для перемещения пользователя в коляску и из нее с боковой стороны коляски передний осветительный прибор можно отогнуть вниз.
Подрессоренные передние и приводные задние колеса
По заказу электроколяску В 500 можно оснастить системой рессор. Установка на каждом переднем колесе коляски по одному рессорно-демпфирующему элементу повышает комфортность езды, особенно по неровным участкам дорог и обеспечивает высокую приспосабливаемость коляски к таким участкам. Эту ком-фортность можно увеличить еще больше, установив рессоры на задних приводных колесах.
Для заказа рессорной системы специалисту фирмы требуются лишь данные о массе пользователя с тем, чтобы рассчитать степень демпфирования рессорной системы.
Ограничитель поворота передних колес
Перемещение на подъемниках или въезд и выезд из лифтов требует точных движений коляски по пря-мой. По заказу электроколяску В 500 можно оснастить устройством, фиксирующим движение передних колес вперед по прямой с тем, чтобы исключить возможность ненужных в данный момент поворотов коляски. С этой целью откидной рычаг на передней раме необходимо отвернуть немного в сторону таким образом, чтобы он мог выйти из среднего положения, тогда палец на нижней кромке передней рамы выходит наружу и заходит в вилку переднего колеса сразу же, как только у коляски будет достигнуто прямолинейное положение колес (рис. 15).
Когда откидной рычаг возвращается в среднее положение, то вилка переднего колеса разблокируется и колесо снова имеет возможность свободно поворачиваться. Рычаг входит в середину передней рамы в разбло-кированной позиции (рис. 16).
Регулируемые по высоте подножки
Отвернув винт на скобе подножки, можно приспособить положение подставки для ног под длину го-лени пользователя и толщину используемой им подушки сиденья. Для регулирования подножки по высоте в скобе подножки предусмотрены пять резьбовых отверстий.
При выполнении всех регулировок необходимо следить за тем, чтобы винты и гайки после окончания этих регулировок снова были плотно затянуты.
Поднятие подножки
При надавливании на подставку для ног в переднем направлении или при надавливании на скобу под-ножки снизу можно переместить подножку вверх. Ее фиксация производится с помощью соответствующих фиксаторов, расположенных в определенных точках. Как только требуемая высота будет достигнута, подножка фиксируется под нагрузкой от массы тела пользователя. Для расфиксирования необходимо слегка приподнять скобу подножки и подать назад прикрепленную вверху рукоятку. Если отпустить рукоятку расфиксации, то скоба подножки заходит в следующее возможное положение.
Пульт управления
Перестановка вниз
По заказу на коляску может быть установлен специальный держатель пульта управления, который обеспечивает возможность перестановки этого пульта вниз (рис. 17).
Отвод пульта управления путем его поворота
Чтобы пользователь имел возможность ближе подъехать на коляске к объекту, можно специальным держателем отвернуть в сторону пульт управления. Смещая вперед (в направлении стрелки) круглую рукоятку расфиксации, тем самым разблокируют поворотный элемент. Пульт управления можно в этом случае отвести в сторону. Отведение пульта можно осуществлять вплоть до подлокотника сиденья.
При возврате пульта управления в исходное положение поворотный элемент снова западает в свой паз.
Наружный счетчик пройденного пути
Во внешний счетчик пройденного пути встроено несколько необходимых приборов и устройств, среди которых спидометр, указатель пройденного пути за день, указатель общего пройденного пути, а также часы (рис. 18).
Если на дисплее счетчика слева сверху появляются показания скорости в км/ч, это означает, что спи-дометр находится в активном состоянии. При нажатии на желтую кнопку на дисплее появляются величина пройденного пути за день и три мигающие стрелки с левой стороны дисплея. Если держать желтую кнопку в нажатом состоянии свыше 2 с, то дневной километраж будет обнулен.
При дальнейшем коротком нажатии на эту же кнопку высвечивается общее количество пройденных коляской километров.
Установка времени суток
Еще одно нажатие на эту кнопку приводит к появлению на индикаторе времени суток. Для настройки требуемого времени кнопку надо держать нажатой более 2 с. На дисплее попеременно появятся цифры «12» и «24», которые соответственно указывают на 2 вида отсчета времени: 12-часовой и 24-часовой. При нажатии на кнопку при показании «24» активизируется 24-часовой отсчет времени, а при нажатии на кнопку при показа-нии «12» - 12-часовой. После выбора способа отсчета времени прибор начнет перебирать цифры одна за дру-гой. При появлении цифры, соответствующей устанавливаемому времени, надо нажать на кнопку, чтобы за-фиксировать требуемое время.
Установка счетчика пройденного пути
Счетчик пройденного пути можно установить на км/ч или на мили/ч. Для этого надо нажать на кнопку и удерживать ее более 2 с при активном состоянии счетчика пройденного пути. Чтобы изменить единицу изме-рения, надо ввести длину окружности колеса:
Размер колеса:
14 дюймов Перевод дюймов в см:
U x  14 дюймов х 25,4 мм = 35,6 мм
35,6 мм х 3,1416 = 111,7 мм
111,7 мм – введенное значение
Наружный счетчик пройденного пути устанавливают на защитной скобе пульта управления.
Поясной ремень безопасности
Электрическая коляска В 500 может быть оснащена поясным ремнем безопасности. Этот ремень слу-жит в качестве ремня безопасности исключительно при поездках на электрической коляске. Его ни в коем слу-чае нельзя использовать в качестве ремня безопасности при транспортировании в легковых автомобилях.
Прочие опции
• Вспомогательное устройство для подъема на бордюры
Служит для преодоления бордюров и ступенек с максимальной высотой 10 см.
• Монтажный комплект для подголовников
Служит для установки подголовников из каталога принадлежностей.
• Непротыкаемые шины
Сплошные резиновые шины.
• Анатомические сиденья
Различные модели сидений Recaro для улучшения комфорта посадки и повышения возможностей при-спосабливания пользователя.
• Системы ремней безопасности
Поясной ремень безопасности, нагрудный ремень безопасности, а также ремень безопасности фирмы Schoth, состоящий из двух вертикальных плечевых и одного поясного ремней.
• Приемник вкладыша сиденья
Служит для приспосабливания специальных вкладышей сидений; держатель пульта управления для вкладышей сидений.
• Принадлежности для подлокотников
Специальный адаптер для подлокотников.
• Система управления для сопровождающих
Внешняя координатная ручка на спинке сиденья.
• Принадлежности для координатной ручки
Вилка для четырехпозиционного распределительного устройства, рукоятка STICK S80, программи-руемая головка, сферическая головка, гибкий управляющий валик.
• Задний бампер
• Защитная скоба пульта управления
Металлическая скоба для защиты от ударов
• Стояночный тормоз
• Складывающееся зеркало заднего вида
• Специальный столик
Насадной поднос
• Ящик для принадлежностей, рюкзак, чехольчик для мобильного телефона
Остальные поставляемые по заказу детали и узлы приведены в бланке заказа и в каталоге принадлеж-ностей.
Техническое обслуживание и уход
Техническое обслуживание
Перед каждым применением электрической коляски В 500 необходимо в общих чертах проверить ее работоспособность. Указанные в нижеприведенной таблице операции пользователь должен выполнять через указанные в этой же таблице промежутки времени.
Узел коляски Проводимые операции Интервал проведения
Ежедневно Еженедельно Ежемесячно
Шины Проверка давления воздуха в соот-ветствии с массой тела пользователя и общей нагрузкой на коляску Х
Аккумуляторная батарея Уровень жидкости или кислоты Х
Освещение Наличие повреждений у осветитель-ных элементов
Проверка функционирования элек-трической цепи
Х Х
Электроника Проверка на отсутствие аварийных сообщений в системе управления
Проверка на отсутствие аварийных сообщений на светодиодах зарядно-го устройства Перед каждой поездкой
Х
Если при проведении работ по техническому обслуживанию электрической коляски возникают какие-либо проблемы, то нужно обратиться к представителю фирмы. Смену или ремонт шин также проводят специа-листы фирмы.
Очистка коляски и уход за ней
При очистке электрической коляски В 500 с помощью воды особую осторожность следует проявлять в отношении электрических компонентов. В этом случае необходимо соблюдать следующие условия:
• спинку и подушки сиденья очищать сухой щеткой;
• колеса и раму очищать только влажной пластмассовой щеткой;
• следует всемерно избегать прямого контакта с водой электронного оборудования, электродвигателей и аккумуляторных батарей;
• нельзя использовать для очистки средства, вызывающие ускоренное истирание;
• никогда не используйте для очистки коляски водяные шланги или очистную установку высоко-го давления.
Важно! Проводить проверку работоспособности и обслуживание электрической коляски В 500 необходимо по меньшей мере ежегодно!
Утилизация коляски
Как правило, электрическая коляска В 500 является собственностью больничной кассы и, следователь-но, возвращается туда после окончания срока использования. В случае если коляска находится в частной соб-ственности, то для ее утилизации необходимо выполнить нижеследующие действия.
• При приобретении аккумуляторных батарей использованные сдаются представителю фирмы в обмен на новые.
Указание. При эксплуатации аккумуляторных батарей необходимо ознакомиться с приложе- ными к ним предупреждениями изготовителя батарей!
• Если электрическая коляска В 500 больше не используется, ее нужно утилизировать в надлежащем по-рядке.
• Аккумуляторные батареи сдают в соответствующую структуру, производящую ресайклинг. Точно так же поступают с колесами, рамой и сиденьем.
• Утилизацию электроники и электродвигателей производят при приемке лома электроники.
Эти указания по утилизации действительны для страны-изготовителя электрической коляски В 500. Если же эту коляску эксплуатируют в других странах, то действуют предписания по утилизации, при-нятые в данной стране.
Гарантийные обязательства фирмы
1. Предмет гарантии
1.1. Эта гарантия действует для колясок.
1.2. Гарантия включает в себя требования магазина (или фирмы) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями/сервисной компании к фирме Оtto Bock HealthCаre GmbH и не касается требований в соответствии с законодательством в части неисполнения обязательств пользователем по отношению к магазину (или фирме) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании, которые несут ответственность за снабжение пациентов.
2. Объем гарантии
2.1. Фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH при соблюдении требований, описанных в п.3 и с учетом исключе-ний, приведенных в п.4, гарантирует, что у деталей рамы и крестовин серий колясок с ручным приводом и у деталей рамы серий электрических колясок в течение всего срока определяемой законом гарантии, но до четырех лет после первого использования, не возникнет никаких дефектов вследствие погрешно-стей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, которые приведут к значитель-ному ухудшению эксплуатационных качеств коляски.
2.2. Если в течение двух лет после первого использования коляски возникнут дефекты вследствие погреш-ностей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, то фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH по своему выбору заменяет коляску либо целиком, либо заменяет или ремонтирует неисправные детали ее рамы и крестовины. Дальнейшие претензии в отношении уменьшения срока действия и отмены договора или возмещения убытков магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании не принимаются.
3. Условия предъявления претензий по гарантии
Гарантия, выданная магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компанией, действительна лишь в том случае, если:
3.1. Речь идет о первом использовании коляски
3.2. Коляска предоставлена специализированным предприятием, имеющим лицензию от больничной кассы
3.3. Передача коляски другому пользователю производится уполномоченным больничной кассой специализи-рованным предприятием, которое прикладывает к этой коляске ведомость ее дефектов
3.4. При осуществлении специального исполнения серийных изделий для их подгонки к индивидуальным потребностям и возможностям пациентов использовались исключительно медицинские изделия, поме-ченные символом СЕ, причем использование этих изделий проводилось в соответствии с их заданным на-значением
3.5. Изменения коляски для ее непредусмотренного фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH приспосабливания к возможностям пользователя (например настройка длины опоры для ног) производится с использованием принадлежностей, рекомендуемых фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH (агрегатно-модульная система)
3.6. Сервисные и ремонтные службы, использующие для ремонта (подготовки к эксплуатации) запасные час-ти/пристраиваемые детали (оригинальные части), применяют только медицинские изделия производства фирмы-изготовителя и выполняют работу по ее предписаниям (см. Руководство по эксплуатации).
4. Исключение гарантии
Гарантия недействительна в том случае, если фирма Оtto Bock HealthCаre выявит, что:
4.1. Не соблюдены условия в соответствии с пунктом 3
4.2. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано ее неквалифицированным использованием; в особенности переделками, не разрешенными фирмой-изготовителем
4.3. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано естественным износом, в особенности электро-двигателей, зарядных устройств и аккумуляторных батарей, гарантийный срок службы которых обычно ограничен одним годом
4.4. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано неправильным хранением и транспортированием или неквалифицированным либо не по назначению использованием или хранением
4.5. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано изменением физической конституции пациента, например значительным увеличением его массы
4.6. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано форс-мажорными обстоятельствами.
5. Ответственность
Для выполнения действий на основании этой гарантии фирма Оtto Bock HealthCаre при возникновении повреждений отвечает лишь в случае нарушения легкости хода коляски. Фирма не принимает на себя ответст-венность за намеренные действия лиц, производящих гарантийное обслуживание от имени фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH. Кроме того, требования о возмещении вреда ограничены прогнозируемым вредом в начале выполнения гарантийных обязательств.
6. Дополнительные условия
6.1. Замененные детали уничтожаются фирмой через три недели после возврата, если отсутствует возраже-ние пациента или его субъекта расходов (больничной кассы).
6.2. Местом выполнения следующих из гарантии обязательств является г. Дудерштадт.
6.3. Эта гарантия подлежит выполнению в соответствии с германским гражданским и коммерческим правом.
Технические характеристики электрической коляски В 500
Размеры и массы
Ширина сиденья 38 … 42 см или 43 … 58 см
Глубина сиденья 36 … 46 см или 42 … 50 см
Высота сиденья 45 … 60 см
Высота подлокотника 24 … 36 см
Длина подлокотника 26 см
Длина голени 25 … 34 см или 35 … 44 см
или 45 … 54 см
Высота спинки 45 или 55 см
Угол наклона спинки -9/1/11/210 или 0/10/20/300
Общая ширина 64,5 см
Общая высота 103 см
Общая длина 108 см
Радиус поворота 155 см
Размер шины Передней 9  10 дюймов
Размер шины Задней 14 дюймов
Давление воздуха В передней шине См. надпись на покрышке
Масса без нагрузки 95 кг
Максимальная нагрузка 120 кг (масса пациента)
Электрооборудование
Рабочее напряжение 24 В
Аккумуляторные батареи Жидкостные 2 х 12 В, 60 А-ч (5 ч)
Гелевые 2 х 12 В, 50 А-ч (5 ч)
Электроника Модель P &G VS1
Осветительное оборудование Переднее мигающее светосигналь-ное устройство H21W 12 В BAY9s
Переднее светосигнальное устрой-ство 5W 12 В EP10
Заднее мигающее светосигнальное устройство C21W 12 В SV8.5
Заднее светосигнальное устройство C5W 12 В SV8.5
Зарядное устройство Модель MEG 2408
вход 230 В, 60/50 Гц
выход 24 В постоянного тока, 8 А
Ток плавкого предохранителя 80 А
Характеристики вождения
Скорость 6/10 км/ч
Способность к преодолению подъ-емов 17 %
Максимальная высота преодоле-ваемых препятствий 5 см
Запас хода 35 км
Возможны технические изменения
Технические характеристики зарядного устройства
Автоматическое зарядное устройство на 24 В с характеристикой, управляемой от компьютера.
Подсоединение к сети 230 В – 10 %, + 6 %
Частота сети 50 Гц ± 4 %
Класс электробезопасности 1 (защитный провод)
Подсоединение при зарядке 24 В постоянного тока
Номинальный ток зарядки 8 А
Остаточная пульсация 
Зарядочная характеристика IUU со ступенью постоянного подзаряда с управлени-ем от компьютера
Главный предохранитель Недоступная снаружи плавкая вставка Т на ток 4 А
Вспомогательный предохранитель Электронная защита от перемены полярности, устой-чивый при коротких замыканиях и к холостому ходу, защита от перегрева
Степень защиты IP 21
Температура окружающей среды От –10 до + 40 0С
Индикация 2 знаковых светоиндикатора
Масса 1,7 кг
Размеры (длина х ширина х высота) 105 х 65 х 205 мм
зарегистрируйтесь или войдите
Спасибо за инструкцию!!!
Штудирование тем форума об инвалидных колясках привело к выводу о целесообразности создании отдельной темы, где добрые неленивые люди могли бы выложить инструкции к электроколяскам.
Во-первых, это - хорошее подспорье в индивидуальном подборе коляски по техническим характеристикам.
Во-вторых, при приобретении коляски "с рук" нередко случается, что прежний хозяин инструкцию засунул неведомо куда...
Итак, сегодня имею честь предложить...
Инструкция для электроколяски Meyra 1.850 DUO2:
на немецком языке -
зарегистрируйтесь или войдите
на русском языке -
зарегистрируйтесь или войдите
N.B. Русскоязычная инструкция - от представительства "Meyra" в Москве; приложения с фото не было. Но нужные фото есть в "родной" инструкции на немецком языке, номера совпадают.
Если кому интересно. Пока стр.1:
на английском языке -
зарегистрируйтесь или войдите
Описание (краткое) электроколяски Excel X-power 10:
на английском языке -
зарегистрируйтесь или войдите
Описание (краткое) электроколяски Excel X-power 30:
на английском языке -
зарегистрируйтесь или войдите
на немецком языке -
зарегистрируйтесь или войдите
Инструкция для электроколяски Otto Bock A200
на немецком и на английском языках -
зарегистрируйтесь или войдите
на русском языке -
зарегистрируйтесь или войдите
Инструкция для электроколяски Otto Bock B500
на немецком и на английском языках -
зарегистрируйтесь или войдите
на русском языке -
зарегистрируйтесь или войдите
Описание (краткое) электроколяски Otto Bock B600 (по состоянию на ноябрь 2009 года - в России не сертифицирована)
на английском языке -
зарегистрируйтесь или войдите
Описание (краткое) электроколяски Otto Bock C1000 (по состоянию на ноябрь 2009 года - в России не сертифицирована)
на немецком языке -
зарегистрируйтесь или войдите
Инструкция для электроколяски Otto Bock z50 (по состоянию на ноябрь 2009 года - в России не сертифицирована)
на немецком и на английском языках -
зарегистрируйтесь или войдите
Ответ для kojokar:
Увы. Я выложил всё, что нашёл, когда подбирал себе электроколяску. Попробуйте, дорогой мой, сделать запрос на сайте фирмы-производителя кресла-коляски. Мне наименование Супертранс ничего не говорит.
"FS111A". Получил по ПИР, а книжечка к ней куцая, машинный перевод. И ещё, что за регулятор на зарядчике с надписью "PUSE".
Признаю даун , да спросить то не у кого, четыре стены .
"FUSE" - это не регулятор, а крышка предохранителя. Без надобности крутить не надо.
А что касается инструкция, то электроколяски в приципе мало друг от друга отличаются. Почитайте ветку про электроколяски, много чего интересного и полезного. Удачи
Спасибо .
Фото нет ,но смогу сделать с двух моделей,Roltec с задним ведущим приводом и с Permobil Chairman Corpus с передним приводом.Так как я из разбирал до винтиков могу сказать что совсем разные конструкции.
А если вы хотите разроботать новое шаси то я думаю что вам сперва нужно иметь двигатели в комплекте с редукторами.И потом исходить от этого.
Roltec
зарегистрируйтесь или войдите
Permobil Chairman Corpus
зарегистрируйтесь или войдите
По ссылкам нет подробностей.
Двигатели 4 шт уже есть от 2х ортопедий, да еще можно прикупить мотор-колеса.
Подробности внутренностей электроколясок все равно нужны, хотя бы для сравнения.
Годятся фотки, ссылки и пр. информация по шасси.
По данным сылкам я только хотел показать общийй вид колясек.Фото от этих колясек я сделаю,только нужно чуть время так как они в гараже а сейчас у нас снегопад инет возможности выехать.
Также зависит от моцности двигателей,чтоб знать какие акумуляторы вы будите ставить.
А зачем мотор-калёса,они обычно идут на самые лёгкие коляски почти обычных конструкций